Beispiele für die Verwendung von "kept an eye on" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle65 следить50 andere Übersetzungen15
Kept an eye on me. Приглядывала за мной.
I kept an eye on him. Я приглядывал за ним.
Mum always kept an eye on him. Мама всегда за ним присматривала.
So I kept an eye on the Father. И я приглядывал за святым отцом.
I've always kept an eye on you. Я всегда наблюдал за тобой.
I kept an eye on you during the dinner. Я не спускала с тебя глаз весь вечер.
I've kept an eye on you for two hours. Я присматриваю за тобой уже два часа.
He's sort of kept an eye on Oswald ever since. И с тех пор, он типа приглядывал за Освальдом.
I didn't do that much, just kept an eye on things. Я не делал ничего особого, просто присматривал кое за чем.
Oh, I didn't do that much, just kept an eye on things. Я не делал ничего особого, просто присматривал кое за чем.
I gave her a second chance, but I also kept an eye on her. Я дал ей второй шанс, но также стал за ней присматривать.
If we hadn't kept an eye on you, you'd be in the morgue. Если бы мы не присматривали за тобой, ты сейчас бы была в морге.
The boss kept an eye on those guys since they brought that money from the States. Босс наблюдал за близнецами всё время с тех пор, как они приехали из Штатов.
Let's just say you and I don't wear the same rose-colored glasses where Johnny Fabulous is concerned, so I kept an eye on his bank accounts, and I pulled his credit report. Скажем так, мы с вами не носим такие же розовые очки, как Роскошный Джонни, так что я приглядывал за его банковскими счетами, и достал выписку по счету.
Since my days as Chief Economist at Goldman Sachs, I have kept an eye on six indicators from around the world that, taken together, provide a reliable snapshot of what the global economy will look like for the next six months. Со времен моей работы в качестве главного экономиста Goldman Sachs, я наблюдал за шестью показателями со всего мира, которые, вместе взятые, представляют надежную картину того, как будет выглядеть мировая экономика в течение следующих шести месяцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.