Beispiele für die Verwendung von "khwaja sabz posh" im Englischen
Judging from his testimony, Abramovich could not wait to dump his former partner after Berezovsky fled to a posh life in London.
Судя по его свидетельству, Абрамович не мог дождаться, когда он сможет избавиться от своего бывшего партнера, после того, как Березовский начал вести шикарную жизнь в Лондоне.
There's you, posh man, the crackhead, Nigel and your wife.
Вы, тот пафосный, наркоша, Найджел и ваша супруга.
They came back to Paris, and were nabbed trying to burgle some posh villas.
Они вернулись в Париж, и их взяли, когда они грабили какие-то шикарные виллы.
Aye, well, if you want something posh, there's a Pret A Manager just opposite.
Не, ну если вы хотите шиковать, напротив есть еще и сэндвичная.
A picture of Kitty, all sweet and smiles and warm and posh, talking about that nasty little homosexual man who must've made the whole thing up.
Как Китти, такая милая и улыбчивая, нежная и утонченная, говорит о гадком мелком гомосексуалисте, который все придумал.
Now, when he came aboard, I'm sure it's all agreed that we thought he was a bit of a posh tosser.
Когда он появился на борту, наверно все мы подумали, что он обычный нежный засранец.
Do you remember that time we got the munchies and they ate all his posh birthday biscuits.
Помнишь, как на нас напал жор, и мы съели все бисквиты для дня рождения.
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes.
Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
The police believed his story about a posh man in an astrakhan coat.
Полиция поверила его истории о богатом человеке в каракулевом пальто.
That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally.
Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени.
Uh, there's a sewing kit in the bathroom that I nicked from a posh hotel when my cousin got married.
В ванной есть иголка с ниткой, которые я украл в шикарном отеле, когда женился мой кузен.
Now I'm at some posh wanker night at the Ston Eaton sports club 'and I don't know what to do.
И теперь я стою у спортивного клуба Стон Итон, и я не знаю что делать.
You go to your nice, posh, international hotel somewhere, and you come in and you put down your clothes and you go to the bathroom, and what do you see?
Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
The scores went up to 50, which is what the posh schools of New Delhi, with a trained biotechnology teacher were getting.
Результат вырос до 50%, такую же оценку получают ученики дипломированных учителей биотехнологии в самых модных школах Дели.
They are posh, they're wealthy, they're less likely to have outdoor jobs, they're less likely to do manual labor, they have better social support, they're less likely to smoke - so for a whole host of fascinating, interlocking social, political and cultural reasons, they are less likely to have skin wrinkles.
Они шикарные, богатые, меньше работают на открытом воздухе, меньше занимаются физическим трудом, более социально обеспечены, меньше курят - так что из-за целого ряда интересных, взаимосвязанных социальных, политических и культурных причин они менее подвержены морщинам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung