Beispiele für die Verwendung von "kick" im Englischen mit Übersetzung "бить"
Übersetzungen:
alle671
пинать63
удар37
бить29
ударять14
ударить13
пинок10
брыкаться6
лягать6
пробить5
толкаться4
пинаться3
отдача3
толкать3
толчок2
давать пинок2
лягаться2
andere Übersetzungen469
Get ready as if to kick the ball but miss it.
Ты замахиваешься, но не бьешь по мячу, а увертываешься.
Okay, okay, now, come on, you tell me - why kick that field goal?
Ладно, скажи, почему нужно бить между стойками?
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal.
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель.
Don't want to kick a guy while he's down, Higgins, but we caught your son with a can of spray paint looking like he was up to no good.
Очень не хочется бить лежачего, Хиггинс, но мы поймали твоего сыночка с баллоном краски, он явно сделал какую-то пакость.
And she's going to learn that this life will hit you hard in the face, wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach.
И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только, чтобы ударить в живот.
You see, there was a time when you weren't afraid of failure, when you were a great artist or a great dancer and you could sing, you were good at math, you could build things, you were an astronaut, an adventurer, Jacques Cousteau, you could jump higher, run faster, kick harder than anyone.
Было время, когда и вы не боялись неудач, когда вы были великим художником или танцором могли петь и преуспевали в математике, могли построить что угодно, полететь в космос, быть путешественником, Жаком Кусто, могли прыгать выше всех, бегать быстрее всех и бить по мячу сильнее всех.
Those who fell were kicked and clubbed where they lay.
Тех, кто падал, били ногами и избивали дубинками прямо там, где они лежали.
Allegedly, one police officer made him fall to the ground and then kicked him.
Как утверждается, один из полицейских повалил его на пол и стал бить ногами.
Instead of kicking the ball to win, he aims so that his opponent scores.
Вместо того, чтобы бить по мячу с целью одержать победу, он делает все для того, чтобы его противник забил гол.
He finds the old man underneath his car, loses it, kicks out the jack.
Он находит старика под машиной, выходит из себя, бьёт по домкрату.
She's pathetic like a dog that's been kicked too many times, - and keeps coming back for more.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается.
During the interrogations, the police allegedly tied the complainant to a chair, kicked and beat him with rifles and sticks.
В ходе допросов полицейские якобы привязывали заявителя к креслу, били ногами, а также прикладами винтовок и палками.
For example, if the game you’re trying to play involves kicking a ball, Kinect needs to see your feet.
Например, если в запущенной игре требуется бить по мячу, Kinect должен видеть ваши ноги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung