Beispiele für die Verwendung von "kind regards ," im Englischen

<>
with kind regards С уважением
With kind regards and best wishes to yourself and the staff for the holiday season and New Year. С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим сотрудникам к празднику и Новому году.
I take the opportunity to wish you all the very best and send my kind regards. Пользуясь возможностью, желаю Вам всего самого лучшего и шлю дружеский привет.
Best wishes and kind regards, С наилучшими пожеланиями и дружеским приветом,
Kind regards, I.D. Volkov, the President of International Financial Company MasterForex С наилучшими пожеланиями, И. Д. Волков, Президент международной финансовой
Kind regards and good luck." Всего наилучшего и удачи".
All best wishes, kind regards. С наилучшими пожеланиями.
14.5. Complaints made in regards to the failure to execute or improper execution of any kind of obligations regarding trading operations on a PAMM Account are to be made only to the Manager. 14.1, 14.2 и 14.3. 14.5. Претензии в отношении неисполнения или ненадлежащего исполнения каких-либо обязательств по торговым операциям на ПАММ-счете предъявляются только Управляющим.
As regards the steps taken by the State to protect women against any kind of violence within the family, at the work place, or any other area of social life, reference is made to the comments of the present report, devoted to Article 2 of the CEDAW (“Plan of Action on Combating Violence against Women for 2000-2005”). В отношении мер, принятых государственными органами в связи с любыми случаями насилия в семье, на производстве или в любом другом общественном месте, следует обратиться к высказанным в настоящем докладе замечаниям применительно к статье 2 КЛДОЖ (План действий по борьбе с насилием в отношении женщин, 2000-2005 годы).
Furthermore, Section 153 a of the Penal Code establishes criminal liability as regards any person who develops, produces, stores or otherwise obtains or possesses toxins regardless of their origin or method of production, of such a kind and in such quantities that they are not justified for preventive, protective or other peaceful purposes. Кроме того, статьей 153 (a) Уголовного кодекса устанавливается уголовная ответственность любого лица, которое разрабатывает, изготавливает, хранит или иным образом приобретает или имеет токсины в независимости от их происхождения или метода производства, виды и количества которых не могут быть оправданы их применением в превентивных целях, целях защиты и в иных мирных целях.
What kind of stone is this? Что это за камень?
With regards to culture, you could say they're like barbarians. С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
Please send my regards to your family. Передавайте мой привет вашей семье.
What kind of soup is this? Что это за суп?
Please give my best regards to your mother. Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
Which kind of player are you? Что ты за игрок?
Klava is abroad and sends her regards to you. Клава за границей и шлет вам привет.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. У него мать еврейка и отец мусульманин. Это во многом поспособствовало развитию незашоренного взгляда на жизнь.
thanks and best regards Спасибо и всего доброго
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.