Beispiele für die Verwendung von "kneeling hips extended" im Englischen
She's got her hands on her hips, you know, the big lady, like.
Она уперла руки в бока, типо, крутая сыроежка.
She refused to lie down for the second stage and gave birth kneeling on the bedside rug.
Она отказалась ложиться, когда пора было тужиться, и устроилась на четвереньках на прикроватном коврике.
I'm not kneeling before anybody, let alone the person who framed me and put me in this jail cell.
Я ни перед кем не преклоняю колени, и уж точно не перед тем, кто подставил меня и упек за решетку.
That, along with the muscle attachments at the shoulders and hips suggest that he was a ballet dancer.
Это, наряду с развитыми мышцами на его плечах и бедрах говорит, что он был артистом балета.
I appreciate very much the invitation kindly extended to me by your firm.
Я ценю приглашение, которое получил от Вашей фирмы.
I fear no number of kneeling clergymen will change what a heathen's axe has already decreed.
Боюсь, никакому числу коленопреклоненных церковников, не изменить того, что учинил языческий топор.
Our offices have modern furnishings and can be extended at any time.
Наши помещения оформлены в соответствии с современными стандартами и могут в любое время быть расширены.
I see what you're doing with the arched back, dominant leg forward, hands on hips - you're posing.
Я вижу, что ты делаешь - ты прогнул спину, выставил ногу, руки на бедрах - ты позируешь.
And so my whole family's at the wake, and we're kneeling in front of the casket.
И собралась вся моя семья, и мы встали напротив гроба.
In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses.
В 2010 году власти нашли проход длиной примерно 700 ярдов, оснащенный рельсовыми путями, которые шли от кухни одного из домов в Тихуане до двух складов Сан-Диего.
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar.
Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
Fay's innovation has been extended through the years, most recently by the New York Comedy Festival.
Нововведение Фэя со временем подхватили другие, совсем недавно - Нью-Йоркский комедийный фестиваль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung