Beispiele für die Verwendung von "knock off" im Englischen
We'll spread the bars with a pipe and knock the hood off.
Мы раздвинем прутья решетки с помощью трубы и собьем вытяжной зонт.
When I said the ground rules were to knock me off my game, I was talking about the trial.
Когда я говорил, что главное правило - выбить меня из игры, я говорил о суде.
Tesco shares continue to stage a recovery, and this news is unlikely to knock the stock price off course.
Акции Tesco продолжают восстанавливаться, и эта новость вряд ли собьет с курса цену.
The baby was coming, and I was ready for this Mack truck of love to just knock me off my feet.
Ребенок должен был вот-вот родиться, и я был готов, что этакий мегагрузовик любви, ударит меня и собьет с ног.
And so gradually over million or maybe billions of years the atmosphere was gradually knocked off in the space by the influence of the solar wind and by the CMEs that skim past the planet.
Постепенно, за миллионы, а возможно, и миллиарды лет, его атмосфера была выбита в космос под влиянием солнечных ветров и выбросов коронального вещества, проходящего мимо планеты.
Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season.
Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона.
You're mad because I reacted too quickly to a guy that beat up his girlfriend and knocked you off your feet?
Ты злишься, потому что я слишком быстро стал успокаивать парня, который избивал свою подружку и сбил с ног тебя?
I was coming back from training one night, when suddenly this Mini Cooper comes out of nowhere and knocks me off my bike.
Я возвращалась с тренировки однажды вечером, когда вдруг этот Mini Cooper выскакивает из ниоткуда и сбивает меня с велосипеда.
Let's head south, knock off a gun store, light security.
На юг давайте, ограбить оружейный магазин, слабая охрана.
You'd rather chase the waves than get a real job, so you just knock off some, uh, unsuspecting haoles to make ends meet.
Лучше будешь гонять по волнам, чем искать настоящую работу, поэтому просто грабишь ничего не подозревающих приезжих, чтобы свести концы с концами.
Hey fellas, knock off all that high society crap and play some of this.
Эй парни, кончайте весь этот высокосветский отстой и сыграйте что-нибудь из этого.
We gotta knock off and go pick up Mom at the airport.
Нам нужно сделать перерыв и встретить Маму в аэропорту.
Like that narco cop you were too afraid to knock off.
Поскольку продажные копы слишком боятся замарать руки.
We can knock off, we can go take a long walk by the ocean.
Мы можем отдохнуть, можем прогуляться по берегу океана.
We'll knock off the weak and indigent along with the sick and dying.
Мы только начнём истреблять слабых и неимущих вместе с больными и умирающими.
It's because it's a lot harder for knock-off artists to knock off these designs because they can't knock off the logo.
Это всё для того, чтобы мастерам подделки было бы гораздо сложнее имитировать дизайн, так как имитировать логотип нельзя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung