Beispiele für die Verwendung von "labour exchanges" im Englischen
For example, during 1999 the Labour Exchanges of Chisinau City organized nine job fairs.
Так, в 1999 году центры занятости Кишинева организовали девять ярмарок вакансий.
The Labour Exchanges of Chisinau City and Orhei County organized about nine job fairs during January-September 2000.
В январе-сентябре 2000 года центры занятости Кишинева и района Орхей провели порядка девяти ярмарок вакансий.
Women who have not been employed since confinement up to the time of their registration at the Labour Exchanges;
женщины, которые со дня рождения ребенка и до даты регистрации в центре занятости населения не были трудоустроены;
Information about the number of vacancies registered at the Labour Exchanges during January-December 2000 is annexed (appendix 4).
Информация о вакансиях, зарегистрированных центрами занятости в период с января по декабрь 2000 года, прилагается.
Assistance to four model territorial labour exchanges (Klaipėda, Kaunas, Rokiškis, Šakiai) in five main areas of activity (direct servicing methods, services to employers, services to the disabled, assessment of the services quality);
оказание содействия четырем типовым территориальным бюро по трудоустройству (в Клайпеде, Каунасе, Рокишкисе, Шакяе) в пяти основных сферах деятельности (методы прямого обслуживания, обслуживание работодателей, обслуживание инвалидов, оценка качества услуг);
If the mentioned persons are repeatedly registered at the Labour Exchanges, they can receive unemployment compensation at the expiration of 20 calendar months after the previous payment of unemployment compensation had begun.
В случае, если упомянутые лица регистрируются в центре занятости населения повторно, они могут пользоваться правом на получение этого пособия по истечении 20 календарных месяцев со дня начала предшествующей выплаты пособия по безработице.
According to the Regulations, economically active persons (including third-degree invalids) who do not have jobs corresponding to their qualification or a legal income and are registered at the Labour Exchanges are considered unemployed.
Согласно этому Положению, трудоспособные граждане (включая инвалидов III группы), не имеющие работы соответственно их квалификации, законного дохода и зарегистрированные в качестве лиц, ищущих работу, в центрах занятости населения по месту жительства, считаются безработными.
Graduates of educational institutions and persons retired from the military or alternative service have the right to unemployment compensation if they were registered at the Labour Exchanges during six calendar months after graduation or retirement.
Выпускникам высших учебных заведений и лицам, уволенным с военной или альтернативной службы, предоставляется право на пособие по безработице, если они зарегистрировались в центре занятости населения в течение шести месяцев со дня окончания учебного заведения или увольнения в запас.
Labour Exchanges keep separate applications of persons who cannot have the status of unemployed person (persons under 16, first- and second-degree invalids, pensioners, etc.) and will offer them the necessary support in finding a job.
Центры занятости населения ведут отдельный учет заявлений граждан, которые не могут получить статус безработного (лица, не достигшие 16 лет, инвалиды I и II группы, пенсионеры и др.), и оказывают помощь в их трудоустройстве.
Anti-discrimination provisions were introduced to experts in labour exchanges, representatives of trade unions and employers in Vilnius, Kaunas, Marijampolė and Alytus as well as to experts of the Ministry of Environment and its subordinate institutions in Vilnius.
С антидискриминационными положениями были ознакомлены эксперты по проблемам трудоустройства, представители профсоюзов и работодатели в Вильнюсе, Каунасе, Мариямполе и Алитусе, а также эксперты министерства окружающей среды и входящих в его структуру учреждений в Вильнюсе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung