Exemplos de uso de "lackey" em inglês

<>
She wants a lackey, a lapdog, a beefcake. Ей нужен лакей, прихвостень, собачонка.
In return, she sent her lackey to snuff you out. А взамен она отправила своего холопа прикончить тебя.
We already told your lackey Boyd that we ain't selling that land. Мы уже говорили вашему лакею Бойду, что мы не продадим нашу землю.
But Mubarak never entirely fit his detractors’ portrayal of him as an American lackey. Однако Мубарак никогда полностью не соответствовал представлению его недоброжелателей как американского лакея.
Tell me, how do you think balon Greyjoy would feel if he could see his only surviving son has turned lackey? Как думаешь, что Бейлон Грейджой почувствовал бы, если бы увидел, что его единственный выживший сын превратился в лакея?
Of course, I've never seen her, but his care worker told my lackey that you paid his enrollment fee at the camp. Конечно, я никогда не видел ее, но его социальный работник сказал моим лакеям что вы ему заплатили, чтобы поместить его в этот лагерь.
For many Arabs, the vote showed that Turkey was not an American lackey and would not cooperate with American imperial designs, despite close Turkish-Israeli relations. Для многих арабов голосование стало свидетельством того, что Турция - не лакей Америки и не станет потворствовать её имперским замыслам, несмотря на близкие отношения между Турцией и Израилем.
Even as Sánchez de Lozada was hounded from office on the streets of La Paz as an American lackey, the Bush administration showed no interest or support. Даже когда Санчес де Лосада подвергся преследованиям как "американский лакей", администрация Буша не проявила ни малейшего интереса к его судьбе и не оказала ему поддержку.
Most of Sešelj's supporters will vote for Koštunica in the second round because they view Labus as a lackey of Americans and Germans, of the IMF and World Bank, and simply of Serbia's enemies the world over. Большинство тех, кто поддерживал Шешеля, во втором туре выборов отдадут свои голоса Коштунице, поскольку они считают Лабуса лакеем американцев и немцев, лакеем МВФ и Всемирного банка и просто лакеем врагов Сербии со всего мира.
I'll not be given the runaround by a flock of vapid lackeys. I 'не будете уделять отговорки стаей из пресных лакеев.
Could the US oil lobby, with their political lackeys in tow, send the world back to square one? Сможет ли американское нефтяное лобби, с его политическими лакеями на поводке, отправить мир обратно к месту старта?
Analogously, both Papademos and Monti are certified European Union and eurozone elites, which will help them to obtain support for their countries abroad, but will leave them vulnerable to domestic charges that they are lackeys of foreign powers. Аналогично, и Монти и Пападемос являются сертифицированными членами элиты Европейского Союза и еврозоны, что поможет им получить поддержку для своих стран за рубежом, но оставит их уязвимыми перед обвинениями на родине в том, что они - лакеи иностранных держав.
Sniveling lackey pigs is what you are, you know that? Вы хныкающие прислуживающие свиньи, знали это?
Such an attempt to secularize the state might backfire, however, as the regime could become even more vulnerable to accusations that it is an American lackey. Такая попытка секуляризовать государство, однако, может привести к обратным результатам, т.к. режим может стать еще уязвимее к обвинениям в подхалимстве перед Америкой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.