Beispiele für die Verwendung von "lateral longitudinal bending moment" im Englischen
Accordingly, the informal group decided to recommend a 7.5 kN peak force limit, and a limit on bending moment of 510 Nm.
В этой связи неофициальная группа решила рекомендовать предельное значение пиковой силы на уровне 7,5 кН и ограничить момент изгиба величиной в 510 Нм.
The neck bending moment about the y axis shall no exceed 57 Nm in extension 3/;
значение изгибающего момента шеи при растяжении по оси у не должно превышать 57 Нм на растяжение 3/;
The bending moment applied at the centre of the knee joint, due to the mass of the metal tube and other components (excluding the legform itself), shall not exceed 25 Nm.
Крутящий момент, прилагаемый к центру коленного шарнира и обусловленный массой металлической трубы и других элементов (кроме самой модели ноги), не должен превышать 25 Нм.
Plastic Hinge characteristic curves are a bending moment (M)- rotational angle (ϕ) relationship.
Кривые характеристик пластического шарнира- это соотношение изгибающего момента (М) и угла вращения (?).
MbmaX = maximum reference bending moment [Nm]
MbmaX = максимальный контрольный изгибающий момент [Н.м]
The neck flexion bending moment, expressed in Nm, shall be recorded.
Необходимо обеспечить регистрацию изгибающего момента флексии шеи, выраженного в Нм.
Also, the peak bending moment measured by the strain gauges shall not be less than 190 Nm and not more than 250 Nm on the centre position and not less than 160 Nm and not more than 220 Nm for the outer positions.
Кроме того, пиковое значение момента изгиба, измеряемое датчиками деформации, должно составлять не менее 190 Нм и не более 250 Нм в среднем положении и не менее 160 Нм и не более 220 Нм в крайних положениях.
dynamic knee bending angle <°, [maximum dynamic knee shearing displacement < mm, acceleration < g], tibia bending moment < Nm for the FlexPLI impactor
динамический угол изгиба колена <°, [максимальное динамическое смещение колена < мм, ускорение < г], момент изгиба на большеберцовой кости < Нм в случае ударного элемента " FlexPLI ".
R = critical bending moment and shall be taken to be 225 Nm
R = критический изгибающий момент, равный 225 Нм,
The gtr specifies that the instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall not exceed 7.5 kN and that the bending moment on the test impactor shall not exceed 510 Nm.
В гтп предусматривается, что мгновенная сумма ударных сил по отношению ко времени не должна превышать 7,5 кН и что момент изгиба, создаваемый ударным испытательным элементом, не должен превышать 510 Нм.
the instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall not exceed 7.5 kN and the bending moment on the test impactor shall not exceed 510 Nm.
мгновенная сумма сил удара по отношению к времени не должна превышать 7,5 кН, а сгибающий момент, действующий на испытательный ударный элемент, не должен превышать 510 Нм.
The instantaneous sum of the impact forces with respect to time should not exceed a possible target of 5.0 kN and the bending moment on the upper legform impactor shall be recorded and compared with the possible target of 300 Nm.
Мгновенная суммарная сил удара во времени не должна превышать возможной величины 5,0 кН, и момент сгиба на верхней части ударного элемента для ноги регистрируется и сравнивается с возможным целевым показателем в 300 Нм;
The neck bending moment criterion is determined by the bending moment, expressed in Nm, about a lateral axis at the head/neck interface and measured according to paragraph 5.2.2. of Annex 3.
Величина критерия изгибающего момента шеи определяется изгибающим моментом, выраженным в Нм, по горизонтальной оси в месте соединения головы и шеи и измеряемом в соответствии с пунктом 5.2.2 приложения 3.
When MEGCs are not protected during carriage, according to 4.2.5.3, the elements and service equipment shall be protected against damage resulting from lateral or longitudinal impact or overturning.
Если МЭГК не защищены в ходе перевозки в соответствии с требованиями пункта 4.2.5.3, то элементы и сервисное оборудование должны быть защищены от повреждения в результате поперечного или продольного удара или опрокидывания.
When MEGCs are not protected during transport, according to 4.3.2.3.2, the elements and service equipment shall be protected against damage resulting from lateral or longitudinal impact or overturning.
Если МЭГК не защищены в ходе перевозки в соответствии с требованиями пункта 4.3.2.3.2, то элементы и сервисное оборудование должны быть защищены от повреждения в результате поперечного или продольного удара или опрокидывания.
When MEGCs are not protected during transport, according to 4.2.4.3, the elements and service equipment shall be protected against damage resulting from lateral or longitudinal impact or overturning.
Если МЭГК не защищены в ходе перевозки в соответствии с требованиями пункта 4.2.4.3, то элементы и сервисное оборудование должны быть защищены от повреждения в результате поперечного или продольного удара или опрокидывания.
During carriage, MEGCs shall be protected against damage to the elements and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning.
Во время перевозки МЭГК должны быть защищены от повреждения элементов и сервисного оборудования в результате поперечного или продольного удара и опрокидывания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung