Beispiele für die Verwendung von "launch complex" im Englischen
The space centre will be equipped with state-of-the-art facilities, such as a launch complex including storage and supply facilities for liquid propellants, an assembly complex, tracking and controlling facilities, and other key facilities.
В космическом центре будет установлено современное оборудование и аппаратура, в нем будут оборудованы, в частности, пусковой комплекс, хранилище и склады для жидкого топлива, монтажный комплекс, объекты слежения и контроля и другие ключевые объекты.
The Committee points out that account should be taken of the doubling of appropriations and commitment of authority as the result of the simultaneous launch of new, complex missions, such as UNMIK, UNTAET and MONUC, as well as the redesign and expansion of UNOMSIL into UNAMSIL.
Комитет отмечает необходимость принять во внимание удвоение объема ассигнований и полномочий на взятие обязательств в результате одновременного развертывания новых, сложных миссий, таких, как МООНК, ВАООНВТ и МООНДРК, а также преобразование МНООНСЛ в МООНСЛ и ее расширение.
“The Department of Peacekeeping Operations intends to review the concept of operations for the Base during 2000-2001, to take into account the experiences gained during the Base's first year of operations, in particular its role in supporting the launch of several large new complex missions at extremely short notice during that period.
«Департамент операций по поддержанию мира намерен рассмотреть концепцию операций Базы в течение 2000-2001 годов, с тем чтобы учесть опыт, накопленный в течение первого года функционирования Базы, в частности ее роль в содействии развертыванию в течение указанного периода нескольких крупных новых сложных миссий в крайне короткие сроки.
In the context of UNCED + 10, the challenge is to launch initiatives that deal more effectively with the complex linkages between population, poverty and the environment.
В контексте «ЮНСЕД + 10» основная задача состоит в провозглашении инициатив, обеспечивающих более эффективный учет сложных связей между народонаселением, нищетой и окружающей средой.
In WHO, owing to the simultaneous launch of ERP and the offshore service centre, training needs were more complex and imperative.
Ввиду одновременного ввода в эксплуатацию ПОР и периферийного центра обслуживания в ВОЗ потребности в обучении кадров были более сложными и настоятельными.
In 2008, it was scheduled to launch a second satellite and also to complete an ambitious space rocket complex.
В 2008 году намечено запустить второй спутник, а также завершить работу над амбициозным ракетно-космическим комплексом.
The only solution for telecommunications administrations and operators planning to launch satellites is to analyse compatibility by proceeding from the actual parameters of adjacent networks rather than from those existing on paper, which is a complex task.
Единственный выход для телекоммуникационных администраций и операторов связи, планирующих вывод спутников на орбиту, заключается в проведении анализа совместимости, исходя из фактических, а не заявленных в документах параметров смежных сетей, что представляет собой нелегкую задачу.
On these complex issues, we want to launch a structured dialogue with all those who share responsibility for European security.
Все это комплексные и сложные вопросы. Помимо этого мы стремимся к структурированному диалогу со всеми партнерами, ответственными за безопасность нашего континента.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
If this link does not automatically launch the questionnaire:
Если эта ссылка не запускает анкетирование автоматически:
The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China.
Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап".
GM's truck roll-out began in June and represents the most important vehicle launch for the No. 1 U.S. automaker since its 2009 bankruptcy restructuring.
Выпуск пикапов GM начался в июне и представляет собой наиболее важный запуск автомобиля в серийное производство для ведущего американского автопроизводителя с момента его реструктуризации из-за банкротства в 2009 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung