Beispiele für die Verwendung von "lays" im Englischen mit Übersetzung "откладывать"
Übersetzungen:
alle779
положить235
лежать164
откладывать40
составлять32
прокладывать24
укладывать17
класть10
постилать9
ставить8
подкладывать5
прокладываться4
откладываться2
застилать1
класться1
ставиться1
andere Übersetzungen226
It then lays its eggs on top of the immobilised victim.
И тогда она откладывает свои яйца внутри тела жертвы.
When a female lays her eggs, the raccoons smell them and.
Когда самка откладывает свои яйца, еноты их чувствуют и.
The hen lays the egg and he crows like he did all the work.
Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал.
Yes, it lays its eggs in the corn borer's, so they can't hatch.
Это насекомые, которые откладывают яйца в яйца огнёвок и уничтожают их.
This puts the cockroach into a sleep-like state, at which point the wasp drags it off to its lair and lays eggs in its abdomen.
Из-за этого таракан впадает в сонливое состояние, после чего оса тащит его в своё гнездо и там откладывает яйца в его брюшко.
The first package lays down an equal retirement age for men and women (which increases women's retirement age from 64 to 65), more flexible modalities for going into retirement (introducing the possibility of early or deferred partial benefits), and measures aimed at improving the application of AVS.
Первый пакет предусматривает одинаковый возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин (в связи с чем пенсионный возраст женщин увеличивается с 64 до 65 лет), обеспечение гибких условий выхода на пенсию (предоставление возможности досрочного или отложенного получения половины пенсии) и меры, направленные на совершенствование применения AVS.
Lay off the Law & Order reruns, stick to rhinoplasty, Ted.
Отложи повторный просмотр "Закона и порядка", переключись на ринопластику, Тед.
Isn't it bad enough that I occasionally lay an egg?
Разве это недостаточно плохо, что я иногда откладываю яйца?
So, He's saying, "You're going to lay down your identity.
Итак, Он говорит, "Ты должен отложить свою индивидуальность.
This has resulted in 350 individuals deciding to lay down their tools.
Это привело к тому, что уже 350 человек решили отложить свои инструменты.
For once, lay aside all your suspicions and grudges, my dark sister.
Хоть раз отложи в сторону подозрения и обиды, моя тёмная сестра.
They sporulated, the spores attract insects, the insects laid eggs, eggs became larvae.
Они образовали споры, споры притягивают насекомых, насекомые отложили яйца, а яйца превратились в личинок.
You think Sam could turn into a chicken and lay his own egg?
Как думаешь, Сэм может превратиться в курицу и отложить яйцо?
It also provides a special habitat for these flying fish to lay their eggs.
В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung