Beispiele für die Verwendung von "lead on" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle55 вовлекать1 andere Übersetzungen54
Possible lead on our baddies. Можешь показать наших героев.
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
We've got a lead on Ruskin. Мы нашли след Раскина.
China’s Chance to Lead on Development Китайский шанс возглавить процессы развития
The Middle East Must Lead on Refugees Проблема беженцев должна быть возглавлена Ближним Востоком
We have a lead on leonard caul. Мы напали на след Леонарда Кола.
I haven't been lead on this case. Я не следовал по этому делу.
I think I got a lead on Tom Walker. Кажется, я взял след Тома Уолкера.
DEA's gonna take the lead on this one. УБН будет руководить расследованием.
We're chasing up a lead on Reede - Reede Smith. Проверяем зацепку на Рида Смита.
I was trying to catch a lead on two girls who disappeared. Я пытался найти зацепку по двум пропавшим девушкам.
And I've got a lead on the bloke that Katrin hit. И я нашла парня, которого ударила Катрин.
On the surface, China has opened up quite a lead on India. С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией.
Europe's politicians simply refuse to take the lead on this all-important issue. Политические деятели Европы просто отказываются брать на себя инициативу по этой существенной проблеме.
We can run it through IBIS, and hopefully, get a lead on our shooter. Мы сможем прогнать его через базу и, надеюсь, выйдем на нашего стрелка.
It is up to China to take the lead on the post-Pittsburgh agenda. В интересах Китая занять лидирующую позицию после договоренностей в Питтсбурге.
LPI is taking the lead on the gamma-ray telescope, slated for launch in 2022. Физический институт — головная организация по разработке гамма-телескопа, запуск которого запланирован на 2022 год.
No, if there's a lead on who fenced that coin, I want it first-hand. Нет, если у него есть зацепка по тому, кто продал ту монету, я хочу получить информацию из первых рук.
In doing so, they are passing up an historic opportunity to take the lead on nuclear disarmament. Поступая таким образом, они упускают историческую возможность возглавить ядерное разоружение.
it is not that politicians who wish to take the lead on fiscal consolidation are failing to gain traction; дело не в том, чтобы политические деятели, которые желают взять на себя инициативу на финансовой консолидации, не в состоянии набрать обороты;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.