Beispiele für die Verwendung von "leader's" im Englischen mit Übersetzung "вождь"
Übersetzungen:
alle8731
лидер6820
руководитель1269
руководство224
глава166
ведущая106
вождь85
главарь16
правитель16
предводитель13
вожак6
ведущий5
главная роль2
вожатый1
передовица1
andere Übersetzungen1
The "Dear Leader's" key objective is most likely to secure his own position, given the North's dire economic condition.
Основная цель "дорогого вождя", скорее всего, заключается в обеспечении его собственного положения, учитывая тяжелое состояние экономики Северной Кореи.
Nevertheless, despite his long tenure, the Dear Leader's hold on power sometimes has been threatened by a small group of dissidents.
Тем не менее, несмотря на длительный срок пребывания у власти, иногда позициям "дорогого вождя" угрожала небольшая группа диссидентов.
Like a giant storm, he must rage, and the destruction and death left in the wake of his wrath is a testimony to the Great Leader's superhuman powers.
Он просто обязан свирепствовать, подобно гигантскому шторму, и волна разрушений и смертей, которую оставляет за собой его ярость, является свидетельством сверхчеловеческой мощи Великого Вождя.
Here comes your fearless leader, Captain Billy Tyne.
Вот твой бесстрашный вождь, капитан Билли Тайн.
Ten months ago, our leader suffered a horrible accident.
Десять месяцев назад с нашим вождем случилось трагическое несчастье.
The Dear Leader Cleans House for the Young General
«Дорогой вождь» «прибирает» дом для молодого генерала
Don't bring our glorious leader into your treachery.
Не вмешивай нашего великого вождя в твоё предательство.
Leaders can thus be made prisoners in their own countries.
Таким образом, вожди могут стать пленниками в собственной стране.
Given this, she is certainly a candidate for “great leader” status.
Учитывая это, она, безусловно, является кандидатом на статус “великого вождя”.
Nobody talked about the revolution leaders’ mistakes, doubts, hesitations, and ignorance.
Никто не говорил об ошибках, сомнениях, колебаниях и невежестве вождей революции.
Restoring security in Mali requires dialogues between village and tribal leaders.
Восстановление безопасности в Мали требует диалога между деревнями и племенными вождями.
Deification of the leader, once the foundation of the regime, is disintegrating.
Обожествление вождя, начавшееся со времени основания режима, теряет свою силу.
To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader.
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя.
Well, one thing that we're all very suspicious of is individual leaders.
Ну, к чему мы относимся с особым подозрением, так это к единичным вождям.
The revolution and its leaders were idolized, and falsified reputations and biographies were created.
Проводилась идеализация революции и ее вождей, создавались ложные репутации и биографии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung