Beispiele für die Verwendung von "leakage" im Englischen mit Übersetzung "утечка"
Fuel flow on active engines and leakage has increased.
Потребление топлива на активных двигателях и утечка увеличилась.
Of the country's largest personal information leakage incidents.
Самая крупная в стране утечка конфиденциальной информации.
These are some consequences that can result from information leakage:
Ниже приведены некоторые последствия, к которым может привести утечка информации.
V1 = leakage rate, cubic centimetres of air or nitrogen per hour.
V1 = скорость утечки, в кубических сантиметрах воздуха или азота в час;
Information leakage is the disclosure of sensitive information to unauthorized users.
Утечка информации — это раскрытие конфиденциальной информации неавторизованным пользователям.
Incorrect use of batteries can cause battery fluid leakage, overheating, or explosion.
Неправильное использование батареек может вызвать утечку электролита, перегревание или взрыв.
As a result, information leakage can be a serious threat to organizations.
Таким образом, утечка информации представляет серьезную угрозу для организаций.
Under this load, the shell shall exhibit no visual damage or leakage.
Под такой нагрузкой не должно происходить видимых повреждений корпуса и утечки его содержимого.
VV8 Delete " in case of leakage " and the editorial Note between brackets
VV8 Исключить " в случае утечки " и редакционное примечание в квадратных скобках.
A gas leakage in a truck sparks a fire, and that's it.
Сейчас малейшая утечка бензина - и пожар обеспечен, вот так вот.
indicator of dangerous potential on the body or leakage current exceeding permissible value.”
индикатор опасного уровня потенциала на корпусе или тока утечки, превышающего допустимое значение ".
The closed bulk container shall be inspected for leakage or spillage after each journey.
Закрытый контейнер для массовых грузов проверяется на предмет утечки или просыпания после каждой перевозки.
This protects against accidental leakage of data in Office 365, including mail and files.
Это обеспечивает защиту от случайной утечки данных Office 365, включая электронные сообщения и файлы.
where U is the heat leakage of the calorimeter box or insulated body, Watts/°C.
где U- утечка тепла из калориметрической камеры или из изотермического кузова- Вт/°С,
Finally, traditional solutions often lack enforcement tools that apply uniform messaging policies to prevent information leakage.
И наконец, традиционные решения часто не позволяют применять единые политики обмена сообщениями для предотвращения утечки информации.
To avoid violating any applicable regulations, organizations need to protect themselves against accidental or intentional information leakage.
Чтобы не нарушать действующие нормы, организациям необходимо защитить себя от случайной или преднамеренной утечки информации.
Rather, it increases the prospects of corrupt leakage that may allow terrorist groups access to nuclear weapons.
Скорее оно увеличивает вероятность незаконной утечки, в результате которой террористические группы могут получить доступ к ядерному оружию.
Note 4 Open type devices have risks of incomplete gas collection and gas leakage into the test cell.
Примечание 4 В случае устройств незамкнутого типа сохраняется нежелательная вероятность неполного улавливания газов и утечки газа в испытательную камеру.
Note 3 Open type devices have risks of incomplete gas collection and gas leakage into the test cell.
Примечание 3 В случае устройств незамкнутого типа сохраняется нежелательная вероятность неполного улавливания газов и утечки газа в испытательную камеру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung