Beispiele für die Verwendung von "legal entities" im Englischen mit Übersetzung "юр. лицо"

<>
Small organizations typically have just one or very few legal entities. Малые организации имеют обычно одно или достаточно мало юр. лиц.
The structure of the legal entities might be based on industries, consumers, or product lines. Структура юр. лиц может быть основана на отраслях, клиентах или линейке продуктов.
Midsized organizations may require complex internal control policies, and therefore may require separate hierarchies for legal entities and operating units. Для средних предприятий могут потребоваться сложные внутренние политики управления, и потому нужно наличие отдельных иерархий юр. лиц и операционных единиц.
A request that an employee submits to add an existing vendor to one or more legal entities in the organization. Запрос, отправляемый сотрудником, на добавление существующий поставщика в одно или несколько юр. лиц организации.
Simple policies and data security can be based on a list of legal entities that is not organized in a hierarchy. Простые политики и безопасность данных могут быть основаны на списке юр. лиц, не организованных в иерархию.
This enables you to make vendor payments for invoices in any of the legal entities that the vendor does business with. Это позволяет выполнять платежи поставщика по накладным для всех юр. лиц, с которыми сотрудничает поставщик.
When you enter expenses on an expense report, you can distribute the expense across multiple projects, legal entities, or accounts in your organization. При вводе расходов в отчете о расходах, их можно распределить по нескольким проектам, юр. лицам и счетам вашей организации.
It is important to keep up-to-date information to reflect the current activities of your workers and of your companies, legal entities, and organizations. Важно хранить актуальные сведения о текущей занятости ваших работников и действиях организаций, юр. лиц и компании.
If more complex scenarios for internal control, such as audit control and invoice control, become necessary, a small organization must define additional hierarchies that consist of legal entities only. Если нужны более сложные сценарии внутреннего управления, например контроль аудита и выставления счета, то организация должна определить дополнительные иерархии, состоящие только из юр. лиц.
If you are the borrowing legal entity, you can add workers that are loaned from different legal entities to your validation groups when you are setting up validation options that are used with intercompany timesheets. В случае если вы являетесь получающим юридическим лицом, вы можете добавлять работников, переданных их других юр. лиц в ваши группы проверки при настройке параметров проверки, используемых с внутрихолдинговыми расписаниями.
Create and manage general legal entity information. Создание и настройка общих сведений о юр. лице.
In the Companies field, select a legal entity. В поле Компании выберите юр. лицо.
Departments and cost centers roll up to the legal entity. Отделения и центры затрат ведут к юр. лицу.
The vendor account from each legal entity should be displayed. Должен отображаться счет поставщика из каждого юр. лица.
In the following illustration, the legal entity structure is based on geographic regions. В следующей иллюстрации структура юр. лиц основана на географических регионах.
Consolidate all subsidiary transactions into the consolidation legal entity using the Consolidate [ Online ] form. Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для консолидирования с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ].
Consolidate all subsidiary transactions into the eliminations legal entity using the Consolidate [ Online ] form. Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для исключений с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ].
In the elimination legal entity, create a journal name in the Journal names form. В юр. лице исключения создайте новое наименование журнала в форме Наименования журналов.
Hour transactions can be entered only for projects in the worker’s legal entity. Почасовые проводки можно ввести только для проектов юр. лица работника.
Process the elimination rule in the elimination legal entity using the Elimination proposal form. Выполните обработку правила исключения в юр. лице для исключения, используя форму Предложение исключения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.