Beispiele für die Verwendung von "letter of intent" im Englischen
Übersetzungen:
alle26
письмо о намерениях12
гарантийное письмо5
протокол о намерениях5
andere Übersetzungen4
The design work was begun in January 2004 with the preparation of a project brief by the project consultant, based on a letter of intent provided by the Organization pending the resolution of minor contractual issues.
Работа по подготовке проекта началась в январе 2004 года с того, что консультант по проекту, не дожидаясь урегулирования второстепенных контрактных вопросов, составил на основе письма о намерении, представленного Организацией, краткое описание проекта.
He says that he and his father selected a parcel of land and signed a letter of intent with their counterparts in New York, but before negotiations could further develop Trump launched his campaign and the deal was sidelined.
По его словам, они с отцом выбрали земельный участок и подписали со своими партнерами в Нью-Йорке соглашение о намерениях, но перед тем, как можно было бы расширять переговоры, Трамп начал свою предвыборную кампанию, и сделку отложили в сторону.
The smaller financing requirement resulting from such a fiscal situation added to the build-up of reserves by Governments and their interest in demonstrating their ongoing commitment (without the conditions inherent in a letter of intent) to maintaining fiscal solvency, reduced the incentives to conclude standby arrangements with the International Monetary Fund (IMF).
Уменьшение потребностей в финансировании благодаря такой бюджетной ситуации в совокупности с наращиванием правительствами стран своих резервов и их заинтересованностью в том, чтобы продемонстрировать свою нынешнюю приверженность (без оговорок, неизбежно включаемых в письма-обязательства) делу обеспечения бюджетной платежеспособности ослабили стимулы к заключению резервных соглашений с Международным валютным фондом (МВФ).
However in the absence of a formal agreement between the Georgian and Abkhaz sides on the signing and implementation of a letter of intent prepared jointly by UNOMIG and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and endorsed by the Group of Friends at their meeting in Geneva in February 2004, the task force on the return of internally displaced persons and refugees was not established.
Однако из-за того, что грузинской и абхазской сторонам не удалось достичь официальной договоренности относительно подписания и осуществления письма о намерении, совместно подготовленного МООННГ и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и одобренного Группой друзей на своем совещании в феврале 2004 года в Женеве, целевая группа по возвращению внутренне перемещенных лиц и беженцев создана не была.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung