Beispiele für die Verwendung von "liberation" im Englischen
Übersetzungen:
alle586
освобождение369
освободительный185
выделение1
раскрепощение1
andere Übersetzungen30
Numerous successful national liberation movements in Asia, Africa, and Latin America followed.
За ней последовали многочисленные успешные национально-освободительные движения в Азии, Африке и Латинской Америке.
List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat).
Следует перечислить классы химической продукции или конкретные вещества, с которыми вещество или смесь могли бы вступить в реакцию, вызывая опасную ситуацию (например, взрыв, выделение токсичных или огнеопасных материалов, перегрев).
Recent statistics show an irrefutable causal relationship between the worldwide increase of STIs2, cancer, HPV and HIV3 (with its deadly consequences), and the so-called liberation of female sexuality through the ready availability and usage of contraceptive devices.
Последние статистические данные свидетельствуют о наличии неоспоримой причинной связи между увеличением во всем мире масштабов распространения ИПП, рака, ВПЧ и ВИЧ (с его смертельными последствиями) и так называемым «сексуальным раскрепощением женщин» вследствие свободного наличия и использования средств контрацепции.
Not all struggles for national liberation turn to deliberate killing of innocents.
Не всякое национально-освободительное движение прибегает к преднамеренному убийству невинных.
Western governments were typically indifferent, if not hostile, to African liberation movements.
Западные правительства были обычно равнодушны, если не враждебны, к африканским освободительным движениям.
It is more likely that they are tied to the People's Liberation Army.
Более вероятно, что они связаны с Народной освободительной армией.
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements.
То, что его отец - кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
In our case, neither the apartheid government nor the liberation movements could defeat each other.
В нашем случае, ни правительство апартеида, ни освободительное движение не могли полностью победить друг друга.
Both the Chinese Communist Party and the People's Liberation Army could survive without US patronage.
И китайская коммунистическая партия, и народная освободительная армия могли выжить без патронажа США.
In February 1979, China's leader, Deng Xiaoping, ordered the People's Liberation Army to invade Vietnam.
В феврале 1979 года лидер Китая Дэн Сяопин приказал народно-освободительной армии вторгнуться во Вьетнам.
National Army for the Liberation of Uganda (NALU) *
Национальная армия за освобождение Уганды (НАЛУ) *
Non-statutory security forces: liberation armies; guerrilla armies; private bodyguard units; private security companies; political party militias.
неофициальные силы безопасности: освободительные армии; партизанские армии; частные службы телохранителей; частные охранные предприятия; ополчения политических партий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung