Beispiele für die Verwendung von "lifted" im Englischen

<>
Avon, the other flyer has just lifted off. Эйвон, только что стартовал еще один летун.
The fawning press had been shanghaied as Obama's campaign aircraft lifted off without Obama. Подлизывающаяся пресса была обманута, поскольку самолет Обамы стартовал без него.
Suffocating regulations must be lifted. Удушающие законодательства должны быть изменены.
She hasn't lifted a finger. Да она палец о палец не ударила.
He just lifted her key card. Он стащил её ключ карту.
millions were lifted out of poverty; миллионы людей вышли из бедности;
She felt herself being lifted up. Она чувствовала себя на высоте.
As the chopper lifted, the flag dropped. Как только вертолёт взлетел, дана отмашка флагом.
And then Warren lifted up my skirt. И тогда Уоррен задрал мою юбку.
The giant rocket lifted off the launch pad. Огромная ракета оторвалась от стартовой площадки.
I bet you have lifted a weight off. Спорим, что ты не прогадал.
Yet the curtain gets lifted from time to time. Впрочем, занавес иногда приподнимается.
They were lifted verbatim from Palin's own remarks. Она просто пересказала высказывания самой Пэйлин.
Because I do believe she lifted your time piece. Мне кажется, что она вытянула-таки твои часики.
Millions of families have been lifted out of poverty. Миллионы семей были вырваны из тисков нищеты.
He lifted a foreign print from the red book. Он выделил посторонние отпечатки с красной книги.
Hastily held elections lifted Kurmanbek Bakiyev to the presidency. В результате наскоро проведенных выборов президентом страны стал Курманбек Бакиев.
India has lifted controls on the price of diesel. Индия прекратила контроль за ценами дизельного топлива.
Hundreds of millions of people were lifted out of poverty. Сотни миллионов людей вырвались из бедности.
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. Наш парень стащил мастер-ключ у горничных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.