Beispiele für die Verwendung von "light heavyweight" im Englischen

<>
The former Light Heavyweight Champion of the world Billy "The Kid" McDonnen! Бывший чемпион в полутяжелом весе Билли "Малыш" Макдоннен!
Ladies and gentlemen, this fight is three rounds in the UFC light heavyweight division. Дамы и господа сейчас состоится бой без правил в полутяжёлом весе.
And fighting out of the red corner wearing white with black weighing in at 178 pounds also from Pittsburgh, Pennsylvania former Light Heavyweight World Champion Henry "Razor" Sharp! А в красном углу в черно-белых трусах, весящий 80 кг, также из Питтсбурга, Пенсильвания, бывший чемпион в полутяжелом весе Генри "Бритва" Шарп!
He used to be Light Heavyweight Champ. Он был чемпионом в полутяжелом.
There has long been talk that the next step in the career of our heavyweight would be a move to Greco-Roman wrestling. Давно шли разговоры, что новый этап своей карьеры наш тяжеловес проведет в греко-римской борьбе.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
Democrat heavyweight Lanny Davis represented a fugitive oligarch, who also happened to be a Manafort client. Тяжеловес из Демократической партии Лэнни Дэвис (Lanny Davis) представлял интересы беглого олигарха, который также был клиентом Манафорта.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
Seventy years later, heavyweight economists are still at each other's throats, in terms almost unchanged from the 1930's. Семьдесят лет спустя экономисты-тяжеловесы по-прежнему ожесточённо спорят друг с другом практически по тем же самым вопросам, что и в 1930-е гг.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
Moreover, the new Commissioners will include three former prime ministers, five former foreign ministers, and three former finance ministers - all heavyweight people with big political agendas at home. Более того, среди новых комиссаров будет три бывших премьер-министра, пять бывших министров иностранных дел и три бывших министра финансов - все люди с большим весом и серьезной политической программой у себя на родине.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
And there are also those who fear that a political heavyweight in the job might eclipse the EU Commission's President, former Portuguese prime minister José Manuel Barroso, who has just been confirmed for a second five-year term, and devalue the role of the foreign policy chief whose authority Lisbon is due to beef up. Есть также те, кто полагает, что политический тяжеловес в данной должности может затмить собой президента Европейской комиссии - бывшего премьер-министра Португалии Хосе Мануэля Баррозо, которого как раз только что избрали на второй пятилетний срок, - и обесценить роль министра иностранных дел ЕС, полномочия которого согласно Лиссабонскому договору должны возрасти.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
heavyweight politicians holding the office can potentially eclipse the president. авторитетные политики, занимающие пост в кабинете, могут потенциально затмить президента.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
A financial-market heavyweight, it now outperforms the dollar, the yen, and, until recently, the mighty Chinese yuan, while euro-denominated bond trading rivals the US market in size. Тяжеловес финансового рынка, евро на сегодняшний день обошел доллар, йену и, до недавнего времени, могучий китайский юань, в то время как торговля евро-облигациями соперничает по размеру с рынком США.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Don't mess with a heavyweight, and you a lightweight. Не путайся с тяжеловесом, потому что ты в легком весе.
A green light is on. Горит зелёный свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.