Exemplos de uso de "light up" em inglês

<>
How they used to light up the house. Как они освещали дом.
It also features backlit keys that light up automatically when you touch the remote. Пульт дистанционного управления оснащен подсветкой клавиатуры, которая загорается при прикосновении к нему.
His smile could light up a stadium. Его улыбка могла зажечь целый стадион.
If your headset is working, you’ll see the ring around your gamerpic light up. Если гарнитура работает нормально, то загорится кольцо вокруг вашей картинки игрока.
But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree. Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка.
She'll light up like it's christmas morning. Она просияет как будто сейчас Рождество.
Hey, light up those cigars in the glove compartment. Эй, давай раскурим те сигары из бардачка.
And I can light up the Nutmeg like a beacon. И я могу осветить "Мускатный орех", как маяк.
This warning signal shall not light up when coupled to a trailer without an electric control line and/or electric control transmission and/or anti-lock braking system or when no trailer is coupled. Этот предупреждающий сигнал не должен загораться при наличии прицепа, не оборудованного электрической управляющей магистралью и/или электрическим приводом управления и/или антиблокировочной системой, либо при отсутствии прицепа.
All of the buttons on the remote will then light up for two seconds, after which only the numeric TV buttons will remain lit. Все кнопки на пульте дистанционного управления на две секунды загорятся, после чего останутся светиться только цифровые кнопки для телевизора.
Cut in promos of the drivers as soon as the light hits green, cut back to me, crane up, chase out after Frankenstein. Пустите проморолики водителей как только зажжется зеленый свет, затем снова на меня, затем общий план, и далее за Франкенштейном.
It means I'm going to light up a fatty and crack open my brand new Xbox. Это значит, что я сейчас раскурю большой косяк и распакую свой новенький Икс-Бокс.
The sun during midday will light up the dark night. Солнце ясным днём освещает тёмную ночь.
15/The warning signal may light up again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h or 15 km/h, as appropriate, when no defect is present. 15 Предупреждающий сигнал может вновь загораться на остановленном транспортном средстве при условии, что в случае отсутствия неисправности он гаснет, прежде чем транспортное средство достигнет скорости соответственно 10 км/ч или 15 км/ч ".
Note: If you have connected the chatpad to the controller correctly, and you turn the controller on, the chatpad’s white backlight will light up when you press any key. Примечание. Если подключить клавиатуру к геймпаду правильно и включить геймпад, то при нажатии любой клавиши на клавиатуре загорится белая лампа подсветки.
You could light up a village with this guy's eyes. Вы можете осветить целую деревню
3/The warning signal may light up again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h or 15 km/h, as appropriate, when no defect is present.” 3 Предупреждающий сигнал может загораться вновь на остановленном транспортном средстве, если при отсутствии неисправности он гаснет, прежде чем транспортное средство достигнет скорости соответственно 10 км/ч или 15 км/ч ".
The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world. Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир.
As the baby hears a word in her language the auditory areas light up, and then subsequently areas surrounding it that we think are related to coherence, getting the brain coordinated with its different areas, and causality, one brain area causing another to activate. Когда она слышит слово родного языка, загораются слуховые зоны, затем зоны, окружающие их, которые, как мы думаем, отвечают за связь различных зон мозга и причинно-следственные связи - активации одной зоны мозга в результате активации другой.
Their dead bodies burn as they return to Earth and now light up our night sky. Их тела сгорают в атмосфере, падая обратно на Землю, и освещают собой ночное небо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.