Beispiele für die Verwendung von "light's" im Englischen mit Übersetzung "глаза"

<>
She has green eyes and light brown hair. У неё зелёные глаза и светло-коричневые волосы.
Cat's eyes are very sensitive to light. Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.
The light organs under the eyes are flashing. Световые органы под глазами вспыхивают.
There was a light that shone in my eyes. Свет, который сиял в моих глазах.
She's 6, light brown hair, gorgeous blue eyes. Ей 6 лет, русые волосы, голубые глаза.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
On the other hand, light can still get into the eye. С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
The light in her eyes just went out bit by bit. Свет в её глазах угасал искорка за искоркой.
The eye is still transparent and you can get light in. Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
You like to watch the light go out of their eyes. Тебе нравится смотреть на то, как угасает свет в их глазах.
Light brown hair, blue eyes, and a barbwire tattoo on his left bicep. Светло-каштановые волосы, голубые глаза, тату в виде колючей проволоки на левом бицепсе.
That's the light that you can see with your own human eyes. Это свет, который может различить человеческий глаз.
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
They are coupled to light receptors similar to the ones in your eyes. Они присоедены к рецепторам света, похожим на те, что в глазах.
Manning said he always slept with light from outside his cell in his eyes. По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры.
They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes. Они потухли много веков назад, но лишь сейчас их свет достиг наших глаз.
Are there any other rays of light that could make it into the eye? Существуют ли еще какие-то лучи света, которые могут попасть в этот же глаз?
Choose soothing natural light that minimizes glare and eyestrain and increases contrast and clarity. Предпочтение следует отдавать естественному освещению, которое сводит к минимуму блики и нагрузку на глаза, а также повышает контрастность и четкость.
If there is a cone of light coming into my eye, what do I see? Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу?
She looked at my hair, as light as straw, at my sheep's blue eyes. Смотрит на мои волосы, светлые, как солома, и на мои телячьи голубые глаза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.