Beispiele für die Verwendung von "line man" im Englischen

<>
Yo, now you crossed the line, man. Ну это уже слишком, парень.
What line, man? Какая линия, чувак?
Yo, you need to get your bitch in line, man. Эй, чувак, угомони своего идиота.
I was out of line, man. Я был не в себе.
Get your ass to the front of the line, man. Становись сразу в начало очереди.
Damn it, Briggs, you're in my line, man. Чёрт, Бриггс, ты у меня на мушке, мужик.
Back from the line, man. Эй, чувак, ты заступил.
Say the line, man. Говори реплику, чувак.
I think that somewhere down the line, a man and a woman each made you question your sexuality. Думаю, на каком-то этапе, и мужчина, и женщина поставили под сомнение вашу сексуальность.
I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище.
I'm putting it all on the line here, man! Я ведь пошёл ва-банк, чувак!
I'm on the line with a man who claims to be an exalted wizard. Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника.
We still ain't got no line on the man, and now he comin 'at us. Мы его так и не вычислили, и теперь он начнёт охоту.
Well, we know you destroyed a book that began with a line about a man planning his own death. Итак, мы знаем, что ты уничтожил книгу, начинающуюся с того, что герой планирует свою смерть.
Direct line to God, man. Прямая линия с Богом, чувак.
And with missions, the bottom line is cash, man. А там, в основе, - всегда деньги, чувак.
You putting your driver in the line of fire, man. Водитель окажется на линии огня.
You, my friend, have crossed the line that divides man and bum. Ты, мой друг, пересек черту, отделяющую человека от бомжа.
They line up the dogs, man. По твоему следу пустили собак, чувак.
I can't keep juggling this line between beast and man. Я не могу больше балансировать на грани между человеком и чудовищем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.