Beispiele für die Verwendung von "linear descendant" im Englischen

<>
BERKELEY - On July 10, one very important descendant of black Africa will make a triumphant return to the motherland. БЕРКЛИ - 10 июля один очень важный потомок черной Африки совершит торжественное возвращение на родину.
If the status quo were to persist in linear fashion into the future, Umland’s analysis would probably be validated. Если существующее статус-кво сохранится в своем линеарном виде и в будущем, то анализ Умланда, вероятно, будет подтвержден.
If I may, comrade lieutenant major, It may seem completely delirious but we're your descendant. Простите, товарищ старший лейтенант, это может показаться полным бредом, но мы ваши потомки.
• Full-featured technical analysis: a large number of indicators and linear tools, various time ranges; Полноценный технический анализ: большое количество индикаторов для анализа, а также линейных инструментов, поддержка различных временных периодов;
I know, 'cause I'm a descendant of Thomas Jefferson and lazy Susan herself! Я знаю, потому что я - потомок Томаса Джефферсона и этой самой Ленивой Сьюзан!
number_1 - Linear weighted moving average number_1 - Линейное взвешенное скользящее среднее
I am the descendant of an old family. Я происхожу из древнего рода.
◦The VIX Futures term structure chart during quiet markets has gotten more linear in the last couple of years. График временной структуры фьючерсов VIX в период неактивных рынков за последние годы стал более линейным.
A descendant of Númenor, blessed with long life. Потомок народа из Нуменора, благословлённого на долгую жизнь.
The many facets of linear regression Многогранная линейная регрессия
There's another creature alive today that represents a link between the great animal groups, a descendant of a group of reptiles that took a different evolutionary course and evolved not feathers, but fur - the platypus. Есть и еще одно создание, живущее в наше время, которое представляет собою звено между крупными группами, потомок той группы рептилий, которая пошла по иному эволюционному пути, и у которой развились не перья, а мех - утконос.
Linear Regression Channel Канал линейной регрессии
Surely you, his cultural descendant, can handle pad thai and dumplings. Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени.
The values for the months between are linear interpolations from the quarterly numbers. Значения промежуточных месяцев являются линейными интерполяциями квартальных значений.
Just ask any professional, university-educated descendant of a nineteenth-century textile artisan. Просто спросите любого трудящегося образованного потомка работника в текстильной области девятнадцатого века.
The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations. Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым.
And Le Pen, the champion of La France profonde, the “real France” of rural Christians and angry white people who believe that to be French and Muslim is a contradiction in terms, is a true descendant of the anti-Dreyfusards and the Action Française. А Ле Пен – защитник «французской глубинки», «реальной Франции» сельских христиан и недовольных белых, считающих, что француз и мусульманин это несовместимые понятия, – является истинным потомком антидрейфусаров и «Французского действия».
Of course, others have found linear algebra useful in principal component analysis and more generally factor analysis as well. Конечно, другие пользуются линейной алгеброй в Методе главных компонент (principal component analysis, PCA) и более общем факторном анализе.
As the descendant of poor Jews, fleeing Belarus more than a century ago, he should have. Как потомок бедных евреев, бежавших из Белоруссии более века назад, он должен был бы это знать.
The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions. Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.