Beispiele für die Verwendung von "listen carefully" im Englischen

<>
Listen carefully these days to Israelis and South Koreans. Прислушивайтесь внимательно в наши дни к израильтянам и жителям Южной Кореи.
Listen carefully to hear if you make any noise. Внимательно прислушивайтесь к себе, не создаете ли вы шума.
Listen carefully, communicate care and avoid offering solutions unless your friend asks. Внимательно выслушайте, проявите заботу и старайтесь не давать советов о выходе из ситуации, если друг не просит об этом.
We will listen carefully, we will bridge misunderstandings, and we will seek common ground. Мы будем внимательными слушателями, мы будем устранять недопонимание, и мы будем искать общие позиции.
Listen carefully, and despite your excitement, it's very important to notice the details. Слушайте, усваивайте и не смотря на волнение, очень важно обратить внимание на детали.
I'm going to ask you one more time, old man, and you listen carefully. Я спрошу тебя еще раз, старичок, и на этот раз слушай внимательнее.
The current consensus blames the “elites” – in academia, media, and business – for becoming so caught up in their relatively cosmopolitan and connected world that they failed to listen carefully to less educated and connected groups. В настоящее время, в научных кругах, СМИ и бизнесе единодушно обвиняют “элиты” – в том, что они настолько погрузились в свой довольно космополитический и взаимосвязанный мир и невнимательно слушали менее образованные и взаимосвязанные группы.
Like others participating in the debate, however, we would listen carefully to the arguments on all issues, and we note that some very good work has already been done in the form of working papers presented to this session. Вместе с тем мы, как и другие участники дебатов, тщательно выслушали бы доводы по всем проблемам, и мы отмечаем, что уже проделана кое-какая весьма добротная работа в виде рабочих документов, представленных данной сессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.