Beispiele für die Verwendung von "listened" im Englischen
Übersetzungen:
alle2003
слушать1151
послушать355
прислушиваться162
прослушивать161
выслушивать99
внимать40
andere Übersetzungen35
Earth spoke, and Americans, for once, listened.
Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней.
“Listened {count | pluralize(“once”, “%d times”)}”
«Прослушано {количество | образование множественного числа («один раз», «%d раза»)}»
Before I listened to Abby, I never really would have given a cat the time of day.
Раньше, до того как я услышал Эбби, я не обратил бы внимания на кошек.
She fixed a sandwich, we talked, listened to The Mikado.
Она сделала мне сэндвич, мы поговорили, послушали Микадо.
Eventually, the government listened and, amazingly, they changed their laws.
В конце концов, власти прислушались к нашим словам, и, удивительно, даже изменили свои законы.
I listened to "Call Me Maybe" almost the same amount.
Я прослушал "Call Me Maybe" почти столько же раз.
You know, before I listened to Abby on the radio, I never really would have given a cat the time of day.
Раньше, до того как я услышал Эбби, я не обратил бы внимания на кошек.
I told you, I listened to the wrong person, but I'm fixing it.
Я сказал тебе, что послушал дурного человека, но я исправлю это.
We've listened to customer feedback about the Show Table dialog.
Мы прислушались для отзывам клиентов о диалоговом окне "Добавление таблицы".
The senior German minister listened attentively, and then said:
Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
In the course of these three days I have listened to you closely, and I have read carefully the Declaration you have just adopted.
В течение этих трех дней я внимательно слушал вас, и я со вниманием прочитал только что принятую вами Декларацию.
See, if you had listened to me, we'd have been in and out already.
Видишь, если бы ты меня послушал, мы бы уже вошли и вышли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung