Beispiele für die Verwendung von "listing" im Englischen mit Übersetzung "список"
Übersetzungen:
alle1841
перечислять1211
список125
желать80
списки51
листинг27
перечисление18
вербовать12
вносить в список8
листинговый3
распечатка2
составление перечня2
номенклатуры1
andere Übersetzungen301
Routine listing, classification and related packaging/tank issues;
стандартные списки, классификация и соответствующие вопросы упаковки/емкости;
I'm gonna stop listing you as my emergency contact.
Я вычеркну тебя из списка контактов для экстренных случаев.
Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart.
Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта.
Tap the file listing anytime to open the file for reading.
Вы можете открыть файл для чтения в любой момент, коснувшись его имени в списке.
A link to a listing in a national sex offender registry
Ссылка на запись в национальном списке лиц, осужденных за преступления на сексуальной почве
A pane will open listing the different versions of the page.
Появится область со списком различных версий страницы.
You hear each mailbox user’s name as that listing is selected.
По мере выбора пунктов этого списка вы будете слышать имя каждого пользователя почтового ящика.
It includes a listing of your accounts, autocomplete information, and your name and initials.
Он включает список учетных записей, данные автозавершения, а также имя и инициалы пользователя.
You can find a listing of all of our Microsoft experts in Microsoft Pinpoint.
Список всех экспертов Майкрософт можно найти на сайте Microsoft Pinpoint.
It runs the Get-DatabaseAvailabilityGroup cmdlet to obtain a listing of all the DAGs.
запускает командлет Get-DatabaseAvailabilityGroup для получения списка всех DAG;
These fish have been proposed for an endangered species listing in the past two months.
За последние два месяца было предложено внести этот вид в список вымирающих.
After the Aurora massacre, the Denver Post published an interactive timeline listing some of the others:
После бойни в «Авроре» в газете «Denver Post» был опубликован хронологический список других подобных массовых убийств с применением стрельбы:
These resources include Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous and Psychology Today’s online listing of counselors and therapists.
Эти ресурсы включают Общество анонимных алкоголиков, Общество анонимных наркоманов и список Psychology Today, включающий советников и терапевтов.
The Criminal Code provides that the regulations listing an organization cease to have effect after two years.
Уголовный кодекс предусматривает, что положения о включении организации в список террористических утратят силу по истечении двух лет.
Greece attaches great importance to the revision of the Committee's guidelines concerning listing and de-listing procedures.
Греция придает большое значение пересмотру руководящих принципов Комитета, касающихся процедур включения в список и исключения из него.
The benefit is that you have a current, detailed listing of the components that make up an item.
Здесь преимуществом является то, что имеется текущий подробный список компонентов, составляющих номенклатуру.
It runs the following command to obtain a listing of every database that is included in each DAG:
запускает следующую команду для получения списка всех баз данных, включенных в DAG:
The base data for the Review were supplied by country statistical correspondents, who are acknowledged in a separate listing.
Базовые данные для Обзора были представлены национальными статистическими корреспондентами, признательность которым мы выражаем в отдельном списке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung