Beispiele für die Verwendung von "little roo" im Englischen

<>
Meanwhile, little Roo made an important discovery. Между тем малыш Ру совершил важное открытие.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Tigger, have Roo home in time for his nap. Тигра, приведи Ру домой к тихому часу.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
We drive the roo into the canyon, we can corner him there. Мы загоним кенгуру в каньон.
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
How do you kill a roo? Как убить кенгуру?
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
Looks like I'm about to bag my second roo. Похоже, мой второй кенгуру на подходе.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
Smile for the camera, this shit's going on Roo Tube. Улыбнись на камеру, это пойдет на Roo Tube.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
There are many ways to be a mammal. A 'roo hops in Oz; a horse runs in Asia; and a wolf evolves stilt legs in Brazil. Млекопитающие очень разные. В Австралии прыгает кенгуру. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами.
I should have paid a little more attention. Я должен был уделять немного больше внимания.
So my co-author, Roo Rogers, and I have actually gathered thousands of examples from all around the world of collaborative consumption. Таким образом, вместе с моим соавтором, Ру Роджерсом, мы действительно собрали тысячи примеров совместного потребления со всего мира.
There is a little hope that he will succeed. Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
The September 1993 Decision of the Council of Heads of the Governments of the CIS o, f September 1993- which detailed the rules of origin ROO applicable to FTAs among CIS countries,- was amended in November 2000. В сентябре 1993 года было принято Решение Совета глав правительств СНГ, в котором были установлены правила происхождения, применимые к ССТ, заключенным между странами СНГ, и в которые в ноябре 2000 года были внесены определенные изменения.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
In coordination with INI, a contest was begun for “Successful production projects for the management and preservation of the indigenous natural and cultural heritage”, for indigenous people in Chiapas, Hidalgo, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, Tabasco, Yucatán and the Federal District who are achieving sustainable management of their natural resources. В координации с ИНИ был организован конкурс по теме «Реализация производственных проектов в области рационального использования и сохранения природного достояния и культуры коренных народов» для индейцев в штатах Чиапас, Идальго, Наярит, Оакса, Пуэбло, Кинтана Роо, Табаско, Юкатан и Федеральный Округ, которые имеют своей целью обеспечение устойчивого развития природных ресурсов.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.