Beispiele für die Verwendung von "live broadcast" im Englischen
How to tell if your live broadcast has been interrupted
Как узнать, что в трансляции обнаружен чужой контент
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
Right now, you're getting a look at a live broadcast of The Howard Stern Show.
Прямо сейчас, вы смотрите на живую радиопередачу шоу Ховарда Стерна.
Content ID claims are only made after you complete your live broadcast, if you decide to archive the video.
Вы можете оспорить заявку Content ID на трансляцию только после того, как эфир уже завершен и добавлен в архив.
When third party content is identified, a placeholder image may replace your live broadcast until our system no longer detects third party content.
Если совпадение найдено, возможны два варианта. При первом трансляция приостанавливается и в окне проигрывателя появляется неподвижное изображение. Оно остается до тех пор, пока автор трансляции не исключит из нее материалы, на которые у него нет прав.
We're gonna be doing a live concert from a Red Rocks tonight, that would be a live broadcast on a Disney channel.
Вечером мы дадим концерт в "Red Rocks" Его покажут по каналу Дисней в прямом эфире.
Before your live broadcast is terminated or replaced with a still image, you will be warned to stop broadcasting the third-party content our system has identified.
Во всех случаях мы сначала предупреждаем автора, и только если он не предпринимает никаких действий, вставляем в трансляцию неподвижное изображение или блокируем ее.
A second officer at the P-1/P-2 level would research written and audio excerpts from various sources, assist programme production and, when required, prepare written contributions for the live broadcast programmes.
Второй сотрудник класса С-1/С-2 будет анализировать письменные материалы и аудиоматериалы из различных источников, помогать в подготовке программ и, при необходимости, готовить письменные материалы для программ прямого вещания.
Before your live broadcast is terminated or replaced with a still image, you will be warned to stop broadcasting the third-party content our system has identified. If you comply with this warning, your broadcast will be allowed to continue.
Во всех случаях мы сначала предупреждаем автора, и только если он не предпринимает никаких действий, вставляем в трансляцию неподвижное изображение или блокируем ее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung