Beispiele für die Verwendung von "living rooms" im Englischen

<>
Commentaries in leading newspapers and on-line journals demonstrated a diversity of opinion seldom seen in the country's state-controlled media, and precipitated wider discussion in people's living rooms. Эти коментарии вызвали бурное обсуждение данной проблемы среди китайского населения.
Since the recent escalation of violence that began last month, at least 33 Palestinian boys and girls have been killed and many more injured or maimed – caught in the crossfire, shot in their living rooms, or struck by explosions in their own backyards. С начала последней эскалации насилия, начавшейся в прошлом месяце, не менее 33 палестинских мальчиков и девочек были убиты, многие получили ранения или увечья, попав под обстрел, некоторые были застрелены в собственных комнатах или стали жертвами взрывов в своих собственных дворах.
Each convicted person is provided with a separate bed and bed linen, and the living rooms where convicted persons are accommodated must not be damp and must have enough space so that each convicted person disposes of at least 8 cubic meters of space. Каждый заключенный должен иметь отдельную койку с постельным бельем, а общие комнаты, в которых содержатся заключенные, должны быть проветриваемыми и достаточно просторными, с тем чтобы на каждого заключенного приходилось не менее 8 м3 пространства.
We are, of course, fully aware that Internet access emanates principally from the industrialized world, but the day is not too far distant when this medium will become a wide bandwidth channel for delivering top-quality sound and pictures into living rooms around the world. Конечно, мы полностью понимаем, что доступ к Интернету в основном имеют промышленно развитые страны, однако недалек тот день, когда это средство станет широким каналом для передачи качественного звука и изображения в дома во всем мире.
As a grad student, Cynthia Breazeal wondered why we were using robots on Mars, but not in our living rooms. The key, she realized: training robots to interact with people. Now she dreams up and builds robots that teach, learn - and play. Watch for amazing demo footage of a new interactive game for kids. Бyдyчи выпускницей, Синтия Бризель удивлялась, почему мы используем роботов на Марсе, но не используем в быту. Она осознала необходимость обучения роботов взаимодействию с людьми. Теперь она придумывает и строит роботов, которые обучают, обучаются и играют. Смотрите удивительное видео новой интерактивной детской игры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.