Beispiele für die Verwendung von "loaned" im Englischen
Click Human resources > Periodic > Workers > Loaned equipment.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Работники > Одолженное оборудование.
Set up a transfer price for the loaned worker.
Настройка цены для перемещения переданного другому юридическому лицу работника.
Set up items that can be loaned to workers.
Настройка номенклатуры, которая может одалживаться работникам.
Set up loan types that are used to categorize loaned items.
Настройка типов номенклатуры, которые используются для классификации одолженной номенклатуры.
Yeah, back when I could stand her, I loaned her my CD player.
Да, раньше, когда я еще могла ее терпеть, я дала ей свой CD проигрыватель.
Specify hourly prices for workers who are loaned to a related legal entity.
Определить почасовые цены для работников, которые предоставляются связанному юридическому лицу.
Yeah, I loaned Carl some of my motocross gear a couple days ago.
Да, я одолжил Карлу кое-что из моего снаряжения для мотокросса пару дней назад.
A lady in processing took pity on me And loaned me some concealer.
Женщина в процессорной сжалилась надо мной и дала мне немного тональника.
Yeah, we were in a hurry or I would have loaned her a cup of mine.
Ага, если бы мы так не торопились, я бы ей одолжила свои чашки.
You think you'd be willing to testify in court that you loaned Chelsea these shoes?
Ты готова дать показания в суде, что одолжила Челси эти туфли?
Kid's got tattoos, piercings, and probably some nasty little girl loaned him the hep A.
У детей есть тату, пирсинг, и, возможно, какая-нибудь испорченная маленькая девочка подарила ему гепатит А.
Specify the debit and credit accounts for each legal entity that workers will be loaned to.
Задайте дебитные или кредитные счета для каждого юридического субъекта, чьи работники будут ссужена.
Use the Loaned equipment form to track the items that you loan to workers, contacts, and applicants.
Используйте форму Одолженное оборудование для отслеживания номенклатур, которые передаются в долг работникам, контактным лицам и кандидатам.
Kid's got tattoos, piercings and probably some nasty little girl who loaned him the hep A.
У детей есть тату, пирсинг, и, возможно, какая-нибудь испорченная маленькая девочка подарила ему гепатит А.
When loaning an item, enter the date that the item was loaned, and the planned return date.
При аренде номенклатуры запишите дату предоставления номенклатуры в аренду и планируемую дату возврата.
This capacity building element continues to benefit from the loaned expert from the UK Forestry Commission in 2006.
Работу по вопросам укрепления потенциала в 2006 году будет по-прежнему вести эксперт, откомандированный Лесохозяйственной комиссией Соединенного Королевства.
Maintain employee injury and illness information and maintain information about equipment or items that are loaned to workers.
Ведение сведений о травмах и заболеваниях сотрудников и ведение сведений об оборудовании или номенклатурах, предоставленных сотрудникам взаймы.
Loaned workers can submit timesheet hours for project work that they perform for the legal entity that borrows them.
Заимствованные работники могут предоставлять табели учета рабочего времени за работу по проекту, выполненную для другого юридического лица, заимствующего их.
We should be clear: almost none of the huge amount of money loaned to Greece has actually gone there.
Будем откровенны: практически ничего из тех огромных денег, которые получила в долг Греция, в страну не попало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung