Beispiele für die Verwendung von "local police" im Englischen
Local police stopped them near an army checkpoint.
Местная полиция остановила их на военном блокпосту.
Local police blotter reported a double homicide last night.
Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
And this alarm system, does it call the local police?
И эта охранная система, вызывает местную полицию?
The inspector created such a ruckus that even the local police came round.
Инспектор поднял такой шум, что даже местная полиция собралась вокруг.
So instead I decided to surrender my three lower receivers to the local police.
Поэтому я решил сдать эти три детали в местную полицию.
We got to alert the local police and get Lassie the hell out of here.
Мы должны предупредить местную полицию и вывести отсюда к черту Лэсси.
Supported by local police and 10,000 followers, the rebellion ended only after a government crackdown.
Восстание, поддержанное местной полицией и 10 000 сторонников, закончилось только после подавления его правительством.
Um, the local police files are not online, so I had to dig through the county records.
Дел местной полиции нет в сети, так что я покопался в записях округа.
I have tried to execute a contingency plan working with the state and local police to create safe zones.
Я пыталась выполнять план действий в чрезвычайных ситуациях работая с органами власти и местной полицией по созданию безопасной зоны.
There were three unauthorized checkpoints established by local police in Buna, Bijeljina and near Travnik during the reporting period.
В течение отчетного периода местной полицией в Буне, Биелине и возле Травника было обнаружено три несанкционированных блокпоста.
Local police found tire tracks on a hidden service road and some small animal traps in the surrounding area.
Местная полиция нашла следы шин на скрытом дорожного сервиса и некоторые маленькие ловушки животных в окрестностях.
local police from cities like Austin, Texas, have been sent to Israel for training in crowd control and other tactics.
местная полиция из таких городов, как Остин штата Техас, отправлялась в Израиль для обучения контроля над толпой и другим тактикам.
While visiting Kenema, the mission met with the local police chief and observed police training exercises for effective crowd control.
В ходе поездки в Кенему миссия встретилась с начальником местной полиции и присутствовала при проведении полицейских учений по вопросам эффективной борьбы с уличными беспорядками.
A comprehensive data bank — the local police registry — was set up to store full background information on all law enforcement personnel.
Был создан всеобъемлющий банк данных (реестр сотрудников местной полиции), где хранилась самая подробная информация обо всех сотрудниках правоохранительных органов.
Training in drug dependency for specific professional groups, such as social mediators, local police and the Spanish Army, has been provided.
Была организована подготовка по вопросам наркозависимости для конкретных профессиональных групп, например общественных посредников, местной полиции и армии Испании.
Any security challenges that arose were professionally and capably handled by the local police, although EUFOR continued to monitor the security situation.
С любым возникавшим непорядком профессионально и умело справлялась местная полиция, хотя СЕС продолжали следить за ситуацией в плане безопасности.
We can make out 3, maybe 4 numbers clearly, but the local police found 9 potential matches of the color, make, and model.
Мы можем разобрать только 3, может 4 цифры но местная полиция нашла 9 возможных совпадений по цвету, году и модели.
Local police hunt one of their own tonight, as homicide detective Carrie Wells is now officially the prime suspect in the shotgun murder of
Местная полиция охотится за одним из своих же, точнее за детективом из убойного, Кэрри Уэллс официально сейчас первый подозреваемый в убийстве
The observer for France replied that the division between local police and gendarmerie was not specific to Martinique, but was the practice throughout France.
Наблюдатель от Франции в ответ заявила, что разделение местной полиции и жандармерии не является особенностью Мартиники, поскольку такая практика существует во всей Франции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung