Beispiele für die Verwendung von "localizes" im Englischen

<>
Updates and localizes the SmartLogin dialog. Обновлен и локализован диалог SmartLogin.
Stab wounds are usually localized. Колотые раны обычно локализованы.
It is referenced in the localized strings section. Об этом упоминается в разделе о локализированных строках.
The effect has been localized to within two kilometers of the wave front. Эффект локализуется в пределах двух километров впереди фронта волны.
You can localize app or user-owned objects. Можно локализовывать объекты, которые принадлежат приложению или пользователю.
I'm localizing the gravimetric distortions. Я локализовала гравиметрические искажения.
Otherwise, China might already have experienced its own localized "sovereign debt" crisis and, perhaps, hyper-inflation. Иначе, Китай мог бы уже испытать свой собственный локализированный кризис "суверенного долга" и, возможно, гиперинфляцию.
The theme display name value "____" is a code string that's localized into different languages. Значение "____" отображаемого имени темы — это строка кода, которая локализуется на другие языки.
Globalizing the local, localizing the global Глобализуя локальное, локализуя глобальное
The programme worked closely with IPOs and focused on poverty reduction by applying a participatory, decentralized and localized bottom-up approach to the development of an area with indigenous peoples. Эта программа тесно взаимодействует с организациями коренных народов и концентрируется на сокращении масштабов нищеты за счет применения партисипативного, децентрализованного и локализированного восходящего подхода к развитию района проживания коренного населения.
The text value that you specify for the new theme isn't localized into different languages. Текстовое значение, которое вы указываете для новой темы, не локализуется на другие языки.
A localized user facing message, if available Локализованное сообщение для пользователя (если есть)
Staining: apparent and localized alteration of the external colour that significantly impairs the external appearance < of the shell, the kernel or the fruit >, from any cause or source, including dark spots, blotches etc. but excluding staining caused by a more serious defect such as mould, decay or damage by pests. Пятно: заметное и локализированное изменение цвета снаружи плода, серьезно ухудшающее внешний вид < скорлупы, ядра или плода >, независимо от его причины или происхождения, включая темные пятна, вкрапления и т.д., но исключая изменение окраски, вызванное более серьезным дефектом, например плесенью, гнилью или повреждением насекомыми-вредителями.
A localized user facing title, if available Локализованный заголовок для пользователя (если есть)
How do I provide localized Facebook strings? Как предоставить локализованные строки Facebook?
How do I use localized Facebook strings? Как использовать локализованные строки Facebook?
Use our translation tools to localize your content Локализуйте свои материалы с помощью наших инструментов для перевода
A localized user facing message describing the recovery Локализованное сообщение для пользователя о восстановлении после ошибки
7. Use our translation tools to localize your content 7. Локализуйте свои материалы с помощью наших инструментов для перевода
You should display only the localized messages as errors. Следует выводить на экран только локализованные сообщения об ошибках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.