Beispiele für die Verwendung von "logon hours setting" im Englischen

<>
There are some averages in the survey report (such as weekly logon hours and days, quantities of e-mail accounts and e-mails that users send or receive). В отчете обследования имеется ряд средних (такие, как продолжительность пользования Интернетом в часах в неделю, количество адресов электронной почты и количество электронных сообщений, отправляемых или получаемых пользователями).
You can also allow for flexible hours in pay agreements by setting up pay agreement lines that use the Flex+ and Flex- wage types. Вы также можете разрешить гибкий рабочий график в соглашения по зарплате, настроив строки соглашения по зарплате, использующие типы заработной платы Переработка по гибкому графику и Недоработка по гибкому графику-.
The transaction type is Hour, and the cost status for hours in the Project group ledger setting is Never ledger. Тип проводки — Час, а настройка статуса затрат для часов в книге группы проектов — Никогда ГК.
Provides for minimum protected employment standards relating to hours of work, sick leave, annual leave, maternity and parental leave, compassionate leave, setting up of minimum wages, etc. Предусматривает защиту минимальных норм занятости, связанных с продолжительностью рабочего дня, отпуском по болезни, ежегодным отпуском, отпуском по беременности и родам и родительским отпуском, отпуском по семейным обстоятельствам, размером минимальной заработной платы и т.д.
High speed 70.4 % Low cost 7.1 % Hours a day logon 5.0 % Attractive services such as VOD 1.2 % Available in office 15.7 % Others 0.6 % Высокая скорость 70,4 % Низкая стоимость 7,1 % Круглосуточный доступ 5,0 % Привлекательные услуги, такие, как видео по запросу 1,2 % Наличие на месте работы 15,7 % Прочие 0,6 %
The Date range combo box has the focus, and the default setting is Past 48 hours. Поле со списком Диапазон дат будет выделено с установленным стандартным значением Последние 48 часов.
Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast. Ладно, все же, поджигатель устраивает пожары каждые 24 часа, а значит это наша лучшая возможность поймать другого зверя.
Use the schedule setting to specify certain hours or days of the week when you want your ads to appear and to control how long your campaign runs. Вы можете показывать рекламу точно в нужное время, а также задавать продолжительность кампании.
Once the privacy is changed to a more restrictive setting, all admins have 24 hours to change it back. В течение 24 часов после изменения конфиденциальности группы все администраторы могут восстановить прежние настройки.
By default, this setting is disabled, so meeting requests are allowed outside the working hours. По умолчанию этот параметр выключен, поэтому приглашения на собрания можно отправлять и в нерабочие часы.
This setting accepts or declines meeting requests that aren't during the working hours defined for the room. Этот параметр принимает или отклоняет приглашения на собрание, которые поступают в нерабочее время, указанное для помещения.
He was sentenced to 200 hours of unpaid work. Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Solution 5: Disable interactive logon messages Решение 5. Отключите диалоговые сообщения входа в систему
I'm setting off tonight. Я уезжаю поздно вечером.
There is only one bus every two hours. Автобусы идут с интервалом в два часа.
If the Microsoft account you use to sign in with isn’t associated with your Windows 8 logon, you are prompted for your user name and password when you launch Live-enabled games. Если учетная запись Microsoft, которая используется для входа, не связана с вашим именем входа в систему Windows 8, то при запуске игр, работающих со службой Xbox Live, будет запрашиваться имя пользователя и пароль.
He is now setting things in order in his room. Он сейчас убирается в своей комнате.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
The logon error code is 0x80151103 Код ошибки входа: 0x80151103.
Look at the setting sun. Посмотри на закат солнца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.