Exemples d'utilisation de "logs in" en anglais
Traductions:
tous111
выполнять вход62
входить в систему11
авторизоваться5
залогиниваться3
загружать2
логиниться1
autres traductions27
7. Someone disabled Facebook platform via app settings and logs in to your app
7. Пользователь отключает Платформу Facebook через настройки приложений и выполняет вход в ваше приложение.
Logs in by using a Skype for Business rich client.
Пользователь входит в систему с помощью клиента Skype для бизнеса с расширенными возможностями.
Your app can ask for additional permissions at any time, even after a person logs in for the first time.
Ваше приложение может запрашивать дополнительные разрешения в любое время, даже после того как человек впервые выполнил вход.
After the user successfully logs in, redirect the user (or make an AJAX request) to a PHP script that obtains an access token from the signed request that exists in the cookie.
После того как пользователь выполнит вход, перенаправьте его (или сделайте запрос AJAX) в скрипт PHP, который получает маркер доступа из подписанного запроса, содержащегося в файле «cookie».
If you see the message “username/password combination failed," when you try to log in to a third-party app, use these steps to upload your video:
При попытке сделать это на экране появляется сообщение "Неверное имя пользователя или пароль". В таком случае, чтобы загрузить контент, выполните следующие действия:
So Chris was able to do his change - he didn't have to log in or anything;
Крис вот смог внести свои изменения, и ему не пришлось для этого логиниться.
Log in with your iCloud username and password
Выполните вход с помощью своего имени пользователя и пароля для iCloud
Well, he wasn't back on his computer yet, unless he logged in from another site.
Ну, он еще не вернулся за свой компьютер, если только он не вошел в систему с другого сайта.
At this point in the flow, the person is authenticated and logged in.
На этом этапе человек уже авторизовался и выполнил вход.
The App Review process involves loading your app on each supported platform, logging in with Facebook, and using every Facebook integration that you're requesting in review.
Во время проверки мы загружаем приложение на каждой поддерживаемой платформе, входим в него через Facebook и проверяем работу всех интеграций с Facebook, которые указаны в заявке.
Prompt people to log in at the right time.
Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение.
Make sure your computer is on and that you're logged in to your Windows user account.
Напомним, что компьютер должен быть включен, а вы должны войти в систему под своей пользовательской учетной записью Windows.
The User Access Token is available from each SDK while a user is logged in.
Маркер доступа пользователя можно получить в каждом SDK, когда пользователь авторизован.
You logged in at our place and never logged out, so we use it.
Ты залогинился у нас в квартире, но так и не вышел, вот мы и пользуемся.
1. Prompt people to log in at the right time
1. Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité