Beispiele für die Verwendung von "long-term capital" im Englischen
A recent study found that taxing capital gains and dividends as ordinary income, subject to a maximum 28% rate on long-term capital gains (the pre-1997 rate), could finance a cut in the corporate-tax rate from 35% to 26%.
Недавнее исследование показало, что налогообложение доходов от прироста капитала и дивидендов, как обычного дохода, при условии максимальной ставки в 28% по долгосрочному приросту капитала (ставка до 1997 года), могло бы профинансировать снижение корпоративного налога с 35% до 26 %.
remember the collapse of Long-Term Capital Management.
вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
And trades do go wrong: remember the collapse of Long-Term Capital Management.
А торги иногда идут по неправильному пути: вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
Ironically, bad memories of the IMF’s first, premature attempt to promote long-term capital market liberalization remain an obstacle today.
По иронии судьбы, неприятные воспоминания о первой, преждевременной попытке МВФ содействовать долговременной либерализации рынка капитала остаются препятствием и по сей день.
In the late 1990’s, the US hedge fund Long-Term Capital Management convinced the world that its partners were masters of the universe.
В конце 1990-х годов американский хеджевый фонд «Долгосрочное управление капиталом» убедил мир в том, что его партнеры были властелинами вселенной.
To remedy such deficiencies in a comprehensive, systematic and cost-efficient manner, the Secretary-General proposed the implementation of a long-term capital master plan.
В целях полного, системного и экономичного устранения этих недостатков Генеральный секретарь предложил осуществить долгосрочный генеральный план капитального ремонта.
So it is vital for India to increase the inward flow of long-term capital, regardless of whether the capital account is closed or open.
Для Индии жизненно важно обеспечить приток долгосрочных инвестиций, независимо от того открыт или закрыт счет предприятия.
One of the most famous examples of this is the 1998 crash of Long-Term Capital Management, which took too great a stake on a single bet.
Один из наиболее известных примеров этого - падение в 1998 году фонда LTCP, который слишком многое поставил в одной сделке.
Despite shifts in the composition of aggregate net resource flows in 2001 and 2002, the structure of long-term capital inflows to these countries has remained relatively stable.
Несмотря на сдвиги в структуре совокупных чистых потоков ресурсов в 2001 и 2002 годах, структура долгосрочного притока капитала в эти страны остается относительно стабильной.
Even the US and Europe were not immune, with the collapse of the major hedge fund Long-Term Capital Management (LTCM) fueling anxiety about the viability of many other financial institutions.
Даже США и Европа не были защищены, а распад крупного хедж-фонда Long-Term Capital Management (LTCM) усилил беспокойство относительно жизнеспособности многих других финансовых институтов.
Indeed, universities may be the most consistently performing products of long-term capital investment, especially if one is inclined to think about social and economic "investment" in exactly the same terms.
Более того, университеты, наверное, наиболее последовательно производят продукты долгосрочных капиталовложений, особенно если кто-то склонен думать о социальных и экономических "инвестициях" в том же понимании.
The balance of the biennially retained amount will be kept in reserve, to help provide for long-term capital cost refurbishments, which would otherwise have to be entirely provided for in future regular budgets.
Остаток средств за двухгодичный период будет храниться в качестве резерва для оказания содействия покрытию долгосрочных капитальных затрат, которые в противном случае должны будут полностью покрываться за счет будущих регулярных бюджетов.
Attempts to encourage the transfer of operation and maintenance to water-user associations have had mixed results, since the generally low economic returns on irrigated agriculture and uncertain land tenure provide little incentive for farmers to make long-term capital investments.
Попытки стимулировать передачу эксплуатации водных ресурсов ассоциациям водопользователей дали неоднозначные результаты, так как в целом низкая экономическая эффективность ирригационного сельского хозяйства и неопределенность в отношении землевладения не стимулируют фермеров к долгосрочным инвестициям.
Essentially, three types of financing from the Eximbank are available: short-term financing covered by insurance, medium-term financing (for capital goods) which includes both medium-term insurance and guarantees, and long-term capital goods financing accommodated through long-term guarantees or direct loans.
В основном Эксимбанк предоставляет услуги по финансированию трех типов: краткосрочное финансирование, покрываемое страхованием, среднесрочное финансирование (для закупок инвестиционных товаров), которое включает в себя среднесрочное страхование и гарантии, а также долгосрочное финансирование закупок инвестиционных товаров за счет предоставления долгосрочных гарантий или прямых кредитов.
Mr. Connor (Under-Secretary-General for Management), introducing the report of the Secretary-General on the capital master plan, said that the Secretary-General's proposal for a long-term capital master plan for United Nations Headquarters had been one of the three main themes planned for introduction in 2000.
Г-н Коннор (заместитель Генерального секретаря по вопросам управления), представляя доклад Генерального секретаря о Генеральном плане капитального ремонта, говорит, что предложение Генерального секретаря о долгосрочном Генеральном плане капитального ремонта Центральных учреждений Организации Объединенных Наций относилось к числу трех основных тем, запланированных для представления в 2000 году.
They included such questions as the reform of the system of human resources management, the long-term capital master plan and information technology, on which the Under-Secretary-General would welcome the Committee's views, which would be taken into account when he subsequently prepared his statement on the items in question.
В их число входят такие вопросы, как реформа системы управления людскими ресурсами, генеральный план по долгосрочным капиталовложениям и информационная технология, по которым заместитель Генерального секретаря хотел бы получить представление о мнении Комитета, которое будет учтено при последующей подготовке его заявления, касающегося рассматриваемых пунктов.
This avoids much or even all of the need for raising additional long-term capital that can (a) result in new shares being issued and diluting the value of already outstanding shares and/or (b) create an additional burden of debt, with fixed interest payments and fixed maturities (which must largely be met from future earnings) which greatly increase the risks of the common-stock owners.
Это снимает необходимость (в основном или полностью) дополнительного долгосрочного финансирования, что может быть реализовано выпуском новых и разводнением уже находящихся в обращении акций и (или) увеличением долговой нагрузки, которая влечет за собой необходимость выплачивать фиксированные проценты и фиксированные суммы долга, которые в основном должны выплачиваться из будущих доходов, что сильно увеличивает риски владельцев обыкновенных акций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung