Beispiele für die Verwendung von "looked up" im Englischen

<>
Everybody looked up to him. Все взглянули на него.
We all looked up to him. Мы все хотели быть как он.
Dewey was young, christopher looked up to him. Дуи был молод, и Кристофер с ним общался.
They looked up to John as their leader. Они относились к Джону как к своему лидеру.
I actually looked up a bunch of sriracha recipes. Вообще-то, я пересмотрела кучу рецептов тайского соуса.
And she looked up and said, "Now that's better." она подняла взгляд и сказала: "Вот, уже лучше".
A table of information in which data is looked up. Таблица, в которой производится поиск данных.
I took a call, I looked up, she was gone. Я ответил на звонок, поднял голову, а ее нет.
Chastity finally looked up her name, and joined the Abstinence Club. Честит наконец нашла себя и присоединилась к клубу воздержания.
So, we looked up all the patients on Milano's schedule. В общем, мы разыскали всех пациентов из списка Милано.
Ever since I was a kid, I always looked up to him. С раннего детства я всегда восхищалась им.
My father was a teacher, and I always looked up to him. Мой отец был преподавателем, и я всегда уважал его.
I looked up and saw smoke coming from over there, on the knoll. Я взглянула, и увидела, как С того возвышения шел дым.
I looked up his weekly expense report the day that we found the terror birds. Я просмотрела его еженедельный отчет о расходах в день, когда мы нашли «ужасающих птиц».
A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file. Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования.
I've looked up famous chess matches with Fischer, Karpov, Kasparov, but this pattern never occurs. Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым, Каспаровым, но этот шаблон нигде не встречается.
But I've got to tell you, we young guys, we looked up to this dude, man. Однако я должен сказать вам, мы, младшие ребята, хотели подражать этому чуваку.
You made such a huge impact in my friend's life, someone I really looked up to. Вы так сильно повлияли на жизнь моей подруги, того, кем я восторгалась.
And so I looked up what the economy was paying for the war in Iraq in the same year. Я проверил, сколько заплатила экономика США в том же году за войну в Ираке.
You know, before I learned that the other Wells was the man who murdered my mom, I looked up to him. До того, как я узнал, что другой Уэллс убил мою маму, я боготворил его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.