Beispiele für die Verwendung von "looking up" im Englischen
As 2018 begins, things are looking up for the global economy.
С началом 2018 года, глобальная экономика улучшается.
Looking up, you see window shutters and laundry on the line.
Подняв голову, вы видите ставни окон и сохнущее на веревках белье.
She was looking up at the sky and she fell off the deck.
Она засмотрелась на небо и упала с террасы.
Eyeburn: this is what happens to the people in Miami who are looking up.
Ожог глаз - вот что происходило с людьми в Майами, которые наблюдали за этим.
After a dozen years of stagnation, Japan's economy seems to be looking up.
После десяти лет застоя экономическое положение Японии, кажется, начало улучшаться.
So, if everything's looking up, who would want to kill Petty Officer Craig?
Итак, если все так хорошо, кто бы хотел убить старшину Крейга?
I took the liberty of looking up some reviews on my phone in the cab.
Я поискала несколько отзывов на телефоне пока ехала.
His ancestor would lay on this bed, looking up at 3-5-5's eye.
Его предок лежал бы на этой постели глядя в глаза 3-5-5.
I'm looking up Korsak's service record to see when he's eligible for retirement.
Проверяю послужной список Корсака чтобы узнать, когда он может уйти на пенсию.
It is June 2016, and things seem to be looking up for Argentine President Mauricio Macri.
В июне 2016 года, казалось, что дела у президента Аргентины Маурисио Макри идут на лад.
The government tells them that things are looking up, but their own lives paint a different picture.
Правительство говорит им, что ситуация улучшается, однако их собственная жизнь рисует другую картину.
You know, for me, when I was karting, Michael was the one I was looking up to.
Вы знаете, когда я участвовал в гонках на картингах, Майкл был тем, на кого я равнялся.
Just the two of us floating down the river, looking up at the stars, planning our lives together.
И мы наедине будем плыть по течению реки, любоваться на звёзды, планировать нашу будущую жизнь.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
This is the view from the East River, looking up Murray Hill at where the United Nations is today.
Это вид на пролив Ист-ривер и район Мюррей Хилл, там, где сейчас находится штаб-квартира ООН.
You can confirm the MX record is still configured properly by looking up your domain at https://mxtoolbox.com.
Чтобы проверить, правильно ли настроена запись MX, найдите свой домен на сайте http://mxtoolbox.com.
This is a view looking up the icefall, the first 2,000 feet of the climb up from base camp.
Это вид на ледопад. На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung