Ejemplos del uso de "loosens" en inglés
When logic loosens its vice grip and the imagination comes out to play.
Когда логика ослабляет хватку и воображение выходит поиграть.
The garage said the brake drum valve had definitely been loosened.
Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено.
Yesterday, I spent the whole day using iron tongs to loosen his teeth.
Вчера я целый день железными клещами расшатывал ему зубы.
In August, the currency’s exchange-rate regime was loosened slightly.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен.
I was seeing whether his teeth had been loosened, but they haven't.
Мне нужно было посмотреть, были ли его зубы расшатаны, но они не были.
When its grip was loosened, any semblance of law and order disappeared.
Когда его хватка была ослаблена, любое подобие законности и правопорядка исчезли.
The Claimant alleges that the damage comprised broken glass, loosening of the aluminium dividers, collapse of exterior and interior decorations, and cracks in the walls of the Riyadh building and in the ceilings and walls of the Dammam building.
Заявитель утверждает, что ущерб включал в себя разбитые стекла, расшатывание алюминиевых перегородок, разрушение элементов внешней и внутренней отделки и появление трещин в стенах здания в Эр-Рияде и на потолках и стенах здания в Даммаме.
That means much less need, if any, for further loosening this year.
Это означает, что нужно гораздо меньше для дальнейшего ослабления в этом году.
In any event, I expect further loosening and remain bearish on SEK.
В любом случае, я надеюсь, на дальнейшее ослабление и понижение SEK.
Ultimately, one must always ask why lending standards were loosened and then tightened.
В конце концов, надо всегда спрашивать себя, почему стандарты кредитования ослабляются, а затем снова ужесточаются.
The RBNZ on the other hand followed the global trend towards loosening In the Dec.
С другой стороны, Резервный Банк Новой Зеландии последовал глобальной тенденции к ослаблению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad