Ejemplos del uso de "losing weight" en inglés

<>
You're losing weight, fat ass. Ты похудел, жирная задница.
These tools for keeping a New Year's resolution can help us to make progress, not only in losing weight or staying out of debt, but also in living more ethically. Эти инструменты для выполнения новогодних обещаний помогут нам добиться прогресса не только, когда мы хотим сбросить вес или жить без долгов, но и когда мы хотим жить, соблюдая требования морали.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
And so it is not just what's happening to these people - whether they're losing weight or gaining weight, or becoming rich or becoming poor, or becoming happy or not becoming happy - that affects us; it's also the actual architecture of the ties around us. А потому, не просто персональные события - кто-то располнел, кто-то похудел, кто-то разбогател, кто-то обеднел, кто-то стал счастливым, кто-то несчастным - не только они оказывают на нас влияние, но и сложившаяся архитектура социальных связей вокруг нас.
She really wants to lose weight. Она очень хочет похудеть.
It's physically possible to lose weight. Физически возможно сбросить вес.
Reducing the deficit by cutting funds for education, infrastructure, and research and development is akin to trying to lose weight by cutting off three fingers. Снижения дефицита путем сокращения расходов на образование, инфраструктуру и исследования и разработки похожи на попытку снизить вес путем ампутации трех пальцев.
Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods. Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
It's too bad that I don't need to lose weight. Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Athletes may use diuretics, which increase urination, to lose weight or mask drug tests by diluting the urine, but then could face gout, potassium deficiency, muscle cramps, coordination and balance problems and drops in blood pressure. Спортсмены могут принимать диуретики, увеличивающие объем выделяемой мочи, чтобы снизить вес или замаскировать факт приема допинговых препаратов, но затем у них развивается подагра, недостаток калия, судороги, проблемы с координацией и резкие перепады давления.
If I go on a diet, you lose the weight. Я на диете - худеешь ты.
My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
For example, if you grew a beard, lost weight, or got new eyeglasses. Например, если вы отрастите бороду, сбросите вес или наденете новые очки.
Perhaps you resolved to get fit, to lose weight, to save more money, or to drink less alcohol. Возможно, вы решили улучшить свое физическое здоровье, похудеть, отложить на что-нибудь денег или пить меньше алкоголя.
To prevent that, we seek to shore up our current intention to lose weight. Чтобы этого не случилось, мы пытаемся подкрепить наше имеющееся намерение сбросить вес.
You want to lose weight in a way that enhances your health rather than the one that harms it. Вы ведь хотите похудеть так, чтобы оздоровиться, а не с помощью опасного метода.
Right now, we want to lose weight and we are rationally convinced that this is more important than the pleasure we will get from that extra slice of cake. Прямо сейчас мы хотим сбросить вес, и мы разумно убеждены, что это более важно, чем удовольствие, которое мы получим от дополнительного куска торта.
One of the main reasons that people decide to do exercise is because they think it's going to help them lose weight. Одной из главных причин, заставляющих людей делать упражнения, является то, что они думают, что это поможет им похудеть.
If he doesn't lose weight and keeps going, he'll get diabetes, your blood pressure will continue to rise, which will require numerous medications to keep it under control. Если он не сбросит вес, у него разовьется диабет, будет повышаться давление, ему придется принимать много лекарств, чтобы держать все под контролем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.