Beispiele für die Verwendung von "loudly" im Englischen mit Übersetzung "громко"
You speak very clearly and loudly, and you smell like baby powder.
Ты разговариваешь очень четко и громко и ты пахнешь детской присыпкой.
The dwarf breathes so loudly we could have shot him in the dark.
Г-ном пыхтит так громко, что в него легко попасть даже с закрытыми глазами.
Meanwhile, the massive machine protested loudly, shaking like a train about to derail.
Между тем, массивный станок громко протестовал и трясся подобно поезду, который вот-вот сойдет с рельсов.
I'm sorry I rang so loudly, I don't know the bell here.
Прошу прощения, что я так громко позвонил, я не привык к вашему звонку.
Our call for special and differential treatment in the trade arena continues to resonate loudly.
По-прежнему громко звучит наш призыв проявлять особый и дифференцированный подход к нам в торговле.
I don't question his loyalty to you, but an absence of words speaks loudly.
Я не знаю о его преданности к тебе, но отсутствие слов говорит громко.
But Obama’s strategy in Syria seems to be “speak loudly and throw away your stick.”
Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так: «говори громко и выбрось свою палку».
At least I don't talk loudly when I make a sale, so everybody can hear it.
По крайней мере, я не разговариваю так громко когда я продаю, так что все это слышат.
Women were instructed to have at least three children and, later, not to laugh loudly in public.
Женщинам стали объяснять, что у них должно быть, по меньшей мере, три ребёнка и что им нельзя громко смеяться на публике.
We performed the act of love loudly and repeatedly, without any actual love, or even any like.
Мы занимались любовью громко и неоднократно, без всякой настоящей любви или даже симпатии.
For years, the European Union has called loudly for the closure of the Guantánamo Bay detention center.
Годами Европейский Союз громко призывал к закрытию центра на Гуантанамо для содержания под стражей террористов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung