Beispiele für die Verwendung von "lump sum" im Englischen
Übersetzungen:
alle103
единовременная выплата37
единовременное пособие15
единовременно выплачиваемый2
единовременный платеж1
andere Übersetzungen48
On the Lump sum FastTab, enter information in the following fields:
На экспресс-вкладке Общая сумма введите сведения в следующие поля.
Expense account – Select the expense account from which the lump sum payments are provided.
Expense account — выберите счет расходов, из которого будут осуществляться платежи по общей сумме.
We take it all out in one lump sum, when the rest of the money comes in.
Деньги заберём за один раз, когда поступит остаток суммы.
Procurement category – Select the procurement category to use when a lump sum is paid to a vendor.
Категория закупаемой продукции — выберите категорию закупаемой продукции для использования при выплате общей суммы поставщику.
A female employee is entitled to lump sum compensation, if the continuing partial disability is less than 30 %.
Работающая женщина имеет право на получение единовременной компенсации в случае длительной частичной потери трудоспособности не менее чем на 30 процентов.
The End of period promotion feature creates a new trade allowance agreement and a lump sum merchandising event.
Функция Рекламная акция по окончании периода создает новое соглашение о торговых скидках и событие сбыта для общей суммы.
Has revenue been posted in the previous system, and was the revenue recorded in the General ledger as a lump sum?
Была ли выручка разнесена в предыдущей системе, и была ли выручка записана в ГК как общая сумма?
The feature then matches the lump sum to the deduction and makes the postings that are required to close the deduction.
Затем функция сопоставляет общую сумму с вычетом и выполняет разноску, необходимую для закрытия вычета.
If the staff member did not remain for at least three years, recovery of a one-month lump sum shall be effected.
Если сотрудник не остается в месте службы по меньшей мере три года, взыскивается единовременная сумма за один месяц.
As far as recommendation 2 was concerned, CEB members noted that the issue of the lump sum option affected different organizations in different ways.
Что касается рекомендации 2, то члены КСР отмечают, что вопрос о выплате паушальной суммы в счет покрытия путевых расходов для разных организаций имеет разные последствия.
Instead, UNESCO offers either an economy class ticket for any journey length or a lump sum payment of 60 per cent of the full economy airfare.
Вместо этого в ЮНЕСКО предлагается либо билет экономического класса для поездок любой продолжительности, либо выплата паушальной суммы в размере 60 процентов от полного тарифа экономического класса.
Daily Subsistence Allowance amounts were only mentioned as a lump sum, while they should normally represent the multiplication of a daily rate by a number of days.
Суммы суточных были упомянуты лишь в качестве общей суммы, тогда как они должны обычно проводиться в качестве умножения суммы суточных на количество дней.
In the Performance field group, enter the first and last date that any action can be taken in order to receive a lump sum payout from the promotion.
В группе полей Производительность введите дату начала и окончания периода, в течение которого можно предпринимать действия для получения выплаты общей суммы по акции.
Therefore, the key challenge in an ERP migration is to post a lump sum transaction in the beginning balance journal and connect it correctly to the estimate system.
Поэтому ключевая проблема переноса в ERP заключается в разноске общей суммы проводки в журнал начальных сальдо и ее правильное связывание в системе оценки.
Optimizing the International Criminal Tribunal for Rwanda legal aid system by extending the lump sum system of payment while monitoring expenditures to prevent any abuses of the system;
оптимизация системы правовой помощи Международного уголовного трибунала по Руанде посредством продления срока действия системы паушальных выплат при отслеживании расходов во избежание каких-либо злоупотреблений системой;
This clearly created an impression that the contract was a lump sum for all the requirements indicated in the statement of work, with the exception of the “optional” items specified therein.
Совершенно очевидно, что это создало впечатление о том, что речь идет о контракте с аккордной оплатой всех потребностей, указанных в перечне работ, за исключением обозначенных в нем «факультативных» статей.
In respect of education grant travel, some organizations share the common experience that the continuous monitoring of changes in airfares can often provide greater savings compared to a lump sum arrangement.
что касается поездок в рамках системы субсидирования образования, то, по общему мнению ряда организаций, постоянное отслеживание изменений цен на авиабилеты зачастую может привести к большей экономии средств, чем выплата паушальной суммы в счет покрытия путевых расходов.
To levy service fees on goods imported from Arab States in accordance with the actual cost of the service and as a lump sum, while avoiding overvaluation, instead of using percentages of value or quantity;
вместо использования процентных показателей стоимости или количества применять сборы за услуги в отношении товаров, импортируемых из арабских государств, на основании фактической стоимости таких услуг и в виде паушальной суммы, избегая при этом завышения стоимости;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung