Beispiele für die Verwendung von "luxuries" im Englischen
Übersetzungen:
alle223
роскошь168
роскошный31
люкс7
шикарный7
люксовый3
повышенная комфортность2
andere Übersetzungen5
To an entire generation, democracy, human rights, a market economy were conceived as luxuries.
Целое поколение воспринимало демократию, права человека, рыночную экономику как роскошь.
Their society was meant to be puritanical, frugal, non-permissive, with laws against conspicuous consumption and luxuries.
Их общество должно было быть пуританским, скудным, обществом недозволенности с законами против бросающихся в глаза потребления и роскоши.
Nevertheless, there remains a nagging sense that universities are luxuries now that ordinary people are struggling to make ends meet.
Тем не менее, остается ноющая мысль, что университеты сегодня купаются в роскоши, когда обычные люди пытаются свести концы с концами.
In Britain, for example, the greatest waste is in salads, vegetables, and fruits – luxuries when compared with the cheap calories contained in the grains and tubers consumed throughout the developing world.
В Великобритании, например, самые большие отходы от салатов, овощей и фруктов - роскошь по сравнению с дешевыми калориями, содержащимися в зернах и клубнях, потребляемых повсюду в развивающихся странах.
More than half the world's people languish in hunger and poverty while at the same time more and more money is spent on weapons, wars, luxuries and totally superfluous and unnecessary things.
Свыше половины населения планеты прозябает в условиях нищеты и голода, в то время как все больше средств расходуется на оружие, войны, предметы роскоши и совершенно ненужные вещи.
But those who have enough to spend on luxuries, yet fail to share even a tiny fraction of their income with the poor, must bear some responsibility for the deaths they could have prevented.
Но те, у кого достаточно денег на приобретение предметов роскоши, и кто не делится хотя бы маленькой толикой своего дохода с бедными, должен нести ответственность за те смерти, которые они могли бы предотвратить.
Rising standards of living will also increase demand for food imports, particularly because of the shift to a diet higher in proteins and rapidly rising consumption of items that have traditionally been considered luxuries, including coffee and cocoa.
Повышение уровня жизни также приведет к увеличению спроса на импорт продовольствия, в частности в результате сдвигов в структуре питания к продуктам с более высоким содержанием белков, а также быстрого роста потребления продуктов, которые традиционно рассматривались в качестве товаров роскоши, в том числе кофе и какао.
Equally, rising standards of living will increase demand for food imports, particularly because of the shift to a diet higher in proteins and rapidly rising consumption of items that have traditionally been considered as luxuries, such as coffee and cocoa.
Аналогичным образом, повышение уровня жизни приведет к увеличению спроса на импорт продовольствия, в частности в результате сдвигов в структуре питания к продуктам с более высоким содержанием белков, а также быстрого роста потребления продуктов, которые традиционно рассматривались в качестве товаров роскоши, таких, как кофе и какао.
In Poland, the problem is that a majority of bishops, and perhaps others elsewhere around the world, see reason and philosophy as intellectual luxuries. They may even, perhaps, be dangerous for average people, who might go astray if they started to think.
Проблема Польши в том, что здесь именно большинство епископов, а не мирян (как это, наверное, бывает в других странах) считают разум и философию интеллектуальной роскошью, даже опасной для среднего человека, который может уклониться с пути истинного, если начнет думать.
Admittedly, sometimes time is a luxury.
Общеизвестно, что иногда время бывает непозволительной роскошью.
How do the luxury high-end brands remain in business?
Каким образом выживают в этом бизнесе бренды категории люкс?
I'm seeing luxury vehicles and high-end sports equipment.
Я вижу шикарные машины и самое лучшее спортивное снаряжение.
Travel via the luxury lounge will cost 2,800 rubles.
Проезд через зал повышенной комфортности будет стоить 2 800 рублей.
It's better than alcohol, luxury, hotels.
Лучше так, чем жить в роскоши, пить водку и шляться по отелям.
We rent luxury buses to shuttle our guests and pay the vendors' transportation costs.
Наймем автобусы класса "люкс", чтобы перевезти гостей, и оплатим фирме-организатору транспортные расходы.
You know, we can go out to concerts, try exciting new food, maybe do some luxury camping.
Вместе ходить на концерты, пробовать новые блюда, может, в какой-нибудь шикарный лагерь махнем.
And the luxury lambswool mats are included in the price.
Коврики из люксовой овечей шерсти включены в стоимость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung