Beispiele für die Verwendung von "madame" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle83 мадам69 andere Übersetzungen14
God praise the morning, madame head forester. Дай вам Бог доброго утра, пани лесничая.
Madame Foreperson, have you reached a verdict? Господа присяжные, вы вынесли вердикт?
Excuse me, isn't madame too hot? Извиняюсь, пани не жарко?
I am touched, Madame, by this courtesy visit. Я очень польщен, сударыня, этим визитом вежливости.
You're younger and younger, madame head forester. Вы молодеете, пани лесничая.
Madame Foreperson, the jury has reached its verdict? Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт?
Madame la Comtesse, I'm so glad you are here. Госпожа графиня, как я рада вас видеть.
What, you don't have a madame or a pimp? То есть, ни мамки, ни сутенера нет?
I have something to tell the madame and her son. У меня есть что сказать этой дамочке и её сыночку.
It is you who row the boat in this photograph, Madame? Это вы сфотографировались на лодке, дамы?
Madame, would you like some of those orange bangles with the pink polka dots? "Девушка, не хотите ли вы эти оранжевые браслеты с розовыми вкраплениями?"
Mr. Hackett (Barbados): At the outset, Mr. President, let me thank the Deputy Secretary-General, Madame Louise Fréchette, and the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA), Mrs. Thoraya Obaid, for their introductory remarks. Г-н Хакетт (Барбадос) (говорит по-англий-ски): Прежде всего, г-н Председатель, позвольте мне поблагодарить заместителя Генерального секретаря г-жу Луизу Фрешет и Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) г-жу Сорайю Обейд за их вступительные заявления.
Canada's Third Report contains a detailed summary of Madame Justice Arbour's findings and recommendations of the Commission of Inquiry into Certain Events at the Prison for Women in Kingston (the Commission of Inquiry), submitted to the Solicitor General of Canada in April 1996. В Третьем докладе Канады содержится подробное резюме выводов, сделанных судьей Арбур, и рекомендации Комиссии по расследованию некоторых инцидентов в женской тюрьме в Кингстоне (Комиссия по расследованию), представленных Генеральному солиситору Канады в апреле 1996 года.
I extend the sincere condolences and heartfelt sympathies of the member countries of the Non-Aligned Movement to Madame Suha Arafat and the family, the Observer Delegation of Palestine to the General Assembly, the Palestinian Authority and all Palestinians, over the passing of President Yasser Arafat, a loving father and husband, a learned tutor and an inspiring leader of the Palestinian people. Я выражаю искренние соболезнования и сердечное сочувствие странам — членам Движения неприсоединения, г-же Сухе Арафат и всей семье, делегации наблюдателя от Палестины на Генеральной Ассамблее, Палестинской администрации и всем палестинцам в связи с кончиной президента Ясира Арафата — любящего отца и мужа, признанного учителя и вдохновенного руководителя палестинского народа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.