Beispiele für die Verwendung von "magic wand" im Englischen
The magic wand illusion was not invented in Argentina.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно.
Of course, no magic wand can turn small business owners with limited capital and skills into entrepreneurs.
Конечно, никакая волшебная палочка не может превратить владельцев малого бизнеса с ограниченным капиталом и отсутствием навыков в успешных предпринимателей.
For some, a renewable energy source produced from organic matter amounts to a magic wand in the fight against climate change.
Для некоторых, возобновляемые источники энергии, производимые из органического вещества, являются волшебной палочкой в борьбе с изменением климата.
The US administration must recognize that foreign policy is not security policy, and that a powerful military is not a magic wand.
Американская администрация должна признать, что внешняя политика не является политикой национальной безопасности и что мощные вооруженные силы - не волшебная палочка.
Establishing a banking union by 2013 will not give Europe a magic wand with which to wave away the economic crisis overnight;
Создание банковского союза к 2013 г. не даст ЕС волшебной палочки, которой можно будет немедленно устранить экономический кризис;
When I was in Huntington, trying to get a few things to work when they weren't, I thought "If I had a magic wand, what would I do?"
Когда я был в Хантингтоне, стараясь сделать кое-что, что не получалось, я думал, чтобы я сделал, если бы у меня была волшебная палочка.
It was really humbling to see for the first time, to really understand that even if I could have taken a magic wand and fixed everything, I probably would have gotten a lot wrong.
Было немного унизительно впервые осознать, действительно понять, что, даже если бы я могла взмахом волшебной палочки все изменить, я скорее всего сделала бы все неправильно.
Establishing a banking union by 2013 will not give Europe a magic wand with which to wave away the economic crisis overnight; but it is a major and crucial step to restoring the confidence of Europe’s citizens, international partners, and investors.
Создание банковского союза к 2013 г. не даст ЕС волшебной палочки, которой можно будет немедленно устранить экономический кризис; но это является значительным и принципиальным шагом для возврата доверия граждан ЕС, наших иностранных партнеров и инвесторов.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
America's fiscal and external deficits will not disappear just because the chief magician at the Federal Reserve waves his wand and says abracadabra.
Дефицит бюджета и внешний долг Америки не исчезнут по мановению волшебной палочки верховного мага из Федеральной резервной системы.
The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner.
Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина.
Even that horrible, screeching wand thingy doesn't even bother me.
Даже эта ужасная, визжащая палка больше не раздражает меня.
The Elder Wand cannot serve me properly because I am not its true master.
Бузинная палочка не может мне повиноваться, потому что не я ее настоящий владелец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung