Beispiele für die Verwendung von "main gear box" im Englischen
So, basically we have all the same genes, just not all the wear and tear on the gear box.
Так что гены у нас одни и те же, только я не столь потрепанная жизнью.
You have to have the flappy paddle gear box, which is annoying some of the time.
Тут стоит коробка передач с подрулевыми веслами, что иногда раздражает.
Likewise, that new eight-speed gear box is an absolute peach.
Также новая восьмиступенчатая коробка абсолютно прекрасна.
the oil pressure of the main engines and transmission gear,
давления масла в системе смазки основных двигателей и передаточного механизма,
Stream Now: Select the gear icon and uncheck the Enable live chat box.
Если вы создали трансляцию в разделе Начать эфир, нажмите на значок шестеренки и снимите флажок в поле Включить чат.
Main activities include stock survey and assessments to determine TACs, gear development (e.g. selectivity devices), oceanography, environmental research and the impact of the environment on stocks.
В числе основных таких мероприятий — съемка и оценка запасов для определения ОДУ, разработка орудий лова (например, селективных устройств), океанографические работы, экологические исследования и выяснение воздействия состояния среды на запасы.
The main environmental problems associated with fishing have to do with overexploitation of resources and with destructive and/or non-selective fishing gear.
Основные экологические проблемы, связанные с рыбным хозяйством, имеют отношение к чрезмерной эксплуатации рыбных ресурсов и применением деструктивных и/или неизбирательных методов ведения рыбного хозяйства.
The main sea-based sources of marine litter are merchant shipping, ferries and cruise liners, fishing vessels (mainly as a source of abandoned or lost fishing gear), military fleets, research vessels, pleasure craft, offshore oil and gas platforms and aquaculture installations.
В число главных источников замусоривания на море входят торговое судоходство, линии паромного и пассажирского сообщения, рыбопромысловые суда (являющиеся главным источником брошенных или утерянных промысловых орудий), военные корабли, научно-исследовательские суда, прогулочные катера и яхты, морские нефтедобывающие и газодобывающие платформы и плантации аквакультуры.
To automatically assign the color category that you are renaming to items that are selected in the main Microsoft Outlook window, select the check box next to the color category in the Name list, and then click OK.
Чтобы переименованная цветовая категория была автоматически назначена элементам, выбранным в основном окне Microsoft Outlook, установите флажок рядом с этой категорией в списке Имя и нажмите кнопку ОК.
Select Companies in the Select the level of main account to display field and select the Allocation check box.
Выберите Компании в поле Выберите уровень для отображения счета ГК и установите флажок Распределение.
The requirement to notify the customs authorities of the entry of the goods into the main customs area shall be satisfied by the provision of the information contained in box 42, “location of goods”, of the request for shipment authorization at the time of its submission.
Что касается уведомления таможенных властей о ввозе товаров в первичную таможенную зону, предполагается, что в таком уведомлении содержится информация, перечисленная в пункте 42 просьбы о разрешении на погрузку «местонахождения товаров» в момент представления просьбы о разрешении на погрузку.
The two main parties, the Social Democrats (SPD) and the Christian Democratic Union (CDU), along with its Bavarian sister party, the Christian Social Union (CSU), were punished at the ballot box, after having governed as a grand coalition under Chancellor Angela Merkel for the past four years.
После четырёх лет правления в составе большой коалиции под руководством канцлера Ангелы Меркель два главные партии страны – Социал-демократы (СДП) и Христианско-демократический союз (ХДС), вместе с родственной ему баварской партией Христианско-социальный союз (ХСС), – были наказаны на избирательных участках.
The violin is basically made of a wood box and four main strings.
Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
Note: In the AutoArchive dialog box, "folders" refers to your main Outlook feature areas, such as the Calendar folder and Task folder, and individual e-mail folders.
Примечание: В диалоговом окне Автоархивация под папками понимаются основные функциональные области Outlook, например папка Календарь и папка Задачи, а также отдельные почтовые папки.
The DIS box, the engine management system, the main harness.
Блок бесконтактного зажигания, система управления двигателем, проводка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung