Sentence examples of "make a joke" in English

<>
Okay, as soon as she gets here, so she knows I'm cool with it, I'm going to make a joke about her being deaf. Итак, как только она придёт чтобы показать, что меня это не беспокоит я подшучу над её глухотой.
Now, on the other side, people - audiences have to get used to the fact that when I make a joke about Obama, I'm not making a joke about all black people. С другой стороны, зрителям нужно привыкнуть к мысли, что когда я подшучиваю над Обамой, это не значит, что я смеюсь над всеми чернокожими.
He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом.
Somebody is making a joke here. Кто-то явно пытается подшутить.
He's just making a joke on me. Он надо мной подшутил.
Now, on the other side, people - audiences have to get used to the fact that when I make a joke about Obama, I'm not making a joke about all black people. С другой стороны, зрителям нужно привыкнуть к мысли, что когда я подшучиваю над Обамой, это не значит, что я смеюсь над всеми чернокожими.
We didn't make a joke of you. Мы не думали смеяться над тобой.
Do you want to make a joke of this? Хотите всё превратить в шутку?
Go over and apologise - make a joke of it. Вернись, извинись, преврати все в шутку.
Well, you better not make a joke of this man. Лучше над ним не шутить.
Look, if this weekend should turn into next month, and next month into whatever, don't make a joke of your life. Если увидимся не на выходные, а через месяц, или пройдет и этот срок, будь стойким.
We push it away, we make a joke out of it, ignore how we feel. Мы отталкивали это, мы превращали это в шутку, не обращали внимание на то, что мы чувствуем.
This is Mena, this is how I make a joke at people. Это Мина, вот как я шучу.
I said so by way of a joke. Я сказал так в шутку.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
I said it as a joke. Я сказал это в шутку.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
I said it by way of a joke. Я сказал это в шутку.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
She took my words as a joke. Она приняла мои слова за шутку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.