Beispiele für die Verwendung von "make ashamed" im Englischen
You know, you make me ashamed to be here.
Вы знаете, вы сделали так, что мне стыдно находиться здесь.
You two make me ashamed to call myself an idiot.
Вы, двое, заставили меня стыдиться называть себя идиотом.
You let Edna make you ashamed of your new life.
Ты позволил Эдне заставить тебя стыдиться твоей новой жизни.
I hope that didn't make you ashamed to be seen with me.
Надеюсь, из-за этого тебе не стало стыдно быть со мной.
Doesn't he make you ashamed of dwelling on your troubles?
Не чувствуешь вины за то, что вынуждаешь его жить в окружении твоих проблем?
But it amused me to make you ashamed of it.
Но мне доставило удовольствие заставить тебя этого стыдиться.
You make your own father ashamed that he shares the same fake name as you.
Твоему отцу из-за тебя стыдно за то, что он разделяет с тобой один и тот же псевдоним.
Think of all the stuff that the two of us have done to make mom and dad feel ashamed and embarrassed.
Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой.
I couldn't resist, and I got a nasty email from some environmental group saying, "This is too serious and solemn to make fun of. You should be ashamed, please apologize on our website."
Я не мог устоять, и получил мерзкое электронное письмо от какой-то группы по защите окружающей среды, говорившее: "Это слишком серьёзно и священно, чтобы над этим шутить. Вам должно быть стыдно, пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте".
Eva moved the body to the pool, tried to make it look like an accident so she wasn't ashamed.
Эва переместила тело в бассейн, чтобы это выглядело, как несчастный случай, чтобы ей не было стыдно.
Trying to make you proud of me, or at least a little less ashamed.
Хочу, чтобы ты гордилась мной, ну или меньше стыдилась.
The more Asians get plastic surgery to make their eyes look European, for example, the more entrenched will become the social norm that says Asian eyes are something to be ashamed of.
Чем чаще, к примеру, азиаты делают разрез своих глаз европейским с помощью хирургии, тем сильнее становятся социальные нормы, в соответствии с которыми следует стыдиться азиатского разреза глаз.
That's why today I'm so ashamed to make this job.
Вот почему в эти дни мне так стыдно заниматься моим делом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung