Beispiele für die Verwendung von "make it through" im Englischen mit Übersetzung "удаваться"
Yet those people, whose life situation gave rise to the Millennium Development Goals, who right now wonder how they will make it through the day — it is for the sake of those poor and destitute people that we must have an efficient United Nations, one that is well governed and well funded and that will remain a global repository of hope.
Ради этих людей, условия жизни которых побудили нас поставить перед собой цели в области развития, нашедшие отражение в Декларации тысячелетия, в интересах людей, которые в данный момент не знают, как им удастся прожить этот день, ради этих бедных и обездоленных людей мы должны превратить Организацию Объединенных Наций в эффективное, разумно управляемое и хорошо финансируемое учреждение, которое будет и впредь служить для всех источником надежды.
This premieres in Monaco - it's in September 2009. If by any chance you can't make it, another idea with this project - here's this guy building his legacy through this very unusual form, through music and through the environment.
Премьера в Монако в сентябре 2009 г., если вам не удастся её посмотреть, вот вам другая идея этого проекта: этот человек создаёт своё наследие в очень необычном виде: через музыку и окружающую среду.
"If an automaker makes it through next year I would suggest they would be unlikely to pull the plug.
«Если автопроизводителю удастся продержаться в следующем году, я бы сказал, он вряд ли станет останавливать производство.
The first two letters of the word "Login," that's all that made it through - an L and an O - and then a buffer overflow crashed the system.
Первые две буквы слова "Логин", вот всё, что удалось передать. Л и О, а потом буфер переполнился и сломал систему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung