Beispiele für die Verwendung von "make pal" im Englischen
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well.
Потому что я однажды заключила его с другом по переписке, и это плохо кончилось.
I don't want to make you feel bad, but they're laughing at you, pal.
Я не хочу тебя огорчать, но все смеются над тобой, приятель.
I'm gonna make sure you regret that you ever screwed with me, pal.
Я заставлю тебя пожалеть, что ты со мной связался, приятель.
You know, you're never gonna make it in mergers and acquisitions if you can't even take a decent coffee order, pal.
Ты знаешь, ты никогда не достигнешь высот в сфере слияний и поглощений, если не можешь достать даже приличный кофе, приятель.
Maybe he should give his old pal Ben Bernanke a call to see if he would be interested in working in Europe for a while, after all initiating the world’s largest QE programme is high up on his CV.
Возможно, свяжется со своим давнишним приятелем Вен Бернанке (Ben Bernanke), чтобы узнать, не заинтересован ли он поработать в Европе некоторое время.
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
So now we will all have to wait to find out what President Obama will propose to his new best pal Vladimir on arms control when they meet at the September G-20 Summit in St. Petersburg.
Поэтому теперь мы все вынуждены ждать того, что Обама предложит своему новому лучшему другу Владимиру в области контроля над вооружениями, когда они встретятся в сентябре во время саммита группы G-20 в Санкт-Петербурге.
You can do this with a single pal or up to seven friends.
Число пользователей, с которыми вы можете одновременно разговаривать, не может быть больше семи.
Wherever he may go, he is sure to make friends.
Куда бы он не пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
GR3 : PAL - Europe, South Africa, India, Australia and New Zealand
GR3 : PAL - Европа, ЮАР, Индия, Австралия и Новая Зеландия
You got some bad advice from your buddies on the playground, pal.
Ты получил плохой совет от твоих приятелей на площадке, дружок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung