Beispiele für die Verwendung von "malarkey" im Englischen

<>
If you want to hear malarkey, try the english department. Хотите услышать выдумки, обратитесь в отдел английского.
Too old for this damn malarkey. Слишком стар для этой проклятой затеи.
All that "God is dead" malarkey. Все эти "Бог умер" - полная чушь.
And now, from District 12, Peter Malarkey. И сейчас, из 12 дистрикта, Питер Маларки.
And it saves all this marriage malarkey. И тем самым избежать женитьбы.
That goes for your nonsense, malarkey, and shenanigans. Это также относится к твоим небылицам, розыгрышам и проделкам.
But I say that is a bunch of malarkey. Но я думаю, что это брехня.
It's too cold for any of that malarkey. Слишком холодно, чтоб просто трепаться.
That also goes for your nonsense, malarkey, and shenanigans. Это также относится к твоим небылицам, розыгрышам и проделкам.
Buzzie Burke started to believe his own malarkey, Detective. Баззи Бёрк начал верить в собственное враньё, детектив.
But that ladder stuff's a lot of malarkey. Но всё, что тут наплели про лестницу - просто чушь.
Patrice, the false engagement, everything - it was all utter malarkey. Патрис, лживая помолвка, все все это было полной ерундой.
I won't listen to malarkey about goblins, spooks and demons. Я не хочу слушать всякую чушь о призраках.
Please, there's no need to bother with all that malarkey. Пожалуйста, нет никакой необходимости, что-то придумывать.
I don't hold with all this gas and air malarkey. Я не одобряю эту показуху с веселящим газом.
This whole situation is a load of malarkey and Doo-Doo! Вся эта ситуация - брехня и какашка!
I don't stand for this kind of malarkey in my house! Я не потерплю подобной хрени в моем доме!
A year or so ago he got into all this zen malarkey. Примерно год назад он впал во всю эту дзен-буддистскую муть.
All that other shit, this malarkey with him and the roommate, that all goes away. Все это дерьмо, эта ерунда с ним и его соседом - все это уходит в прошлое.
Well, seems what's on the menu tonight is malarkey with a big side of poppycock. Ну, похоже, что сегодня в меню разная чепуха с большой примесью всякого вздора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.